Topas hat geschrieben:Dass es da Unterschiede im Humor gibt, merke ich auch öfter. Vor allem wenn der Europäer ohne nachzudenken etwas sagt ( in der Erwartung dass der andere den Sinn versteht ) und der Chinese es Wortwörtlich nimmt. Das denke ich leigt zum Teil an der Sprache an sich ( bedeutung etc, dass halt einiges unübersetzbar ist ) andererseits aber auch an allgemeiner gewohnheit/ Trends. Z.B. ist/war lange Zeit das Wort "Alter" unter Jugendlichen In. Aber nicht in einer bedeutung ähnlich der chinesischen Respektbekundung sondern vielmehr als Slang, als Ausdruck um in der Szene respektiert zu werden....Ich denke auch da dürfte es chinesische Gegenbeispiele geben.
Zu dem Thema Netzwerken: Also wäre der Unterschied da eine Art Anerkennungsproblem? Also, dass der Status ( im Netzwerk oder ausserhalb dieses ) zählt, um bestimmte Anerkennung/Höflichkeit etc zu bekommen ? Wäre bei Europäern nicht ganz so drastisch, obwohl es den umgekehrten Eindruck macht.
Das Chinesen gerne Diskutieren und dann lange und ausgiebig ( und für Europäer manchmal Weissglut-treibend ) ist mir auch aufgefallen. und denke ich hakt es. Weil daraus enstehende Streitereien entstehen dann letztlich weniger wegen Meinungsunterschieden, sondern weil für den Europäer bereits offensichtliche und festgezurrte Sachen seitens des Chinesen weiter ausdiskutiert werden müssen. Der Europäer sieht dann keinen weiteren Diskusionsbedarf und fragt sich dann, warum der Chinese dass dann nicht versteht, und der Chinese wundert sich, warum der Europäer plötzlich das Gespräch beenden will, wo doch noch gar nichts geklärt ist.
Das wiederum würde bedeuten, dass der Europäer den Chinesen als sturen unverbesserlichen Krachmacher sieht, und der Chinese den europäer als unverbesserlichen und arroganten Weltverbesserer sieht. irgendwie witzig, weil dadurch bei beiden Gesprächspartnern etwa das selbe negativbild vom anderen entsteht...
Hmm - ich hab da den Eindruck, dass du da ein paar Sachen durcheinandermischt. Kann mich da auch täuschen.
@"Also wäre der Unterschied da eine Art Anerkennungsproblem? Also, dass der Status ( im Netzwerk oder ausserhalb dieses ) zählt, um bestimmte Anerkennung/Höflichkeit etc zu bekommen ? "
Ja - vor allem im Netzwerk oder nicht, ist da entscheidend. Und dann im Netzwerk dann die Hierarchie. Ein Schüler wird beim Badminton nie seinen Trainer widersprechen. Gerade bezüglich Badminton weiß ich das aus erster Hand. Kenne einen chinesischen Badmintontrainer sehr gut und der hat viiiiieeeel Nerven bei den österreichischen Sportlern gebraucht.
Ich spreche jetzt hier von einer Profi Sportler Beziehung, nicht die Geliebte eines Firmenchefs die sich Privatstunden geben lässt (das wäre dann wieder Kunde - Dienstleister).
@sondern weil für den Europäer bereits offensichtliche und festgezurrte Sachen seitens des Chinesen weiter ausdiskutiert werden müssen. Was jetzt da Verhandlungen betrifft - für einen Chinesen ist die Sache nie "ausdiskutiert". Das was ausdiskutiert scheint, zeigt nur einen momentanen Stand auf. Chinesen haben auch die Tendenz auf die GANZE BEZIEHUNG zu fokussieren. Deutsche eher auf den (technischen) Teil des momentanen Themas. Klingt jetzt blöd - ist auch nicht ident - aber was ähnlich ist (Betonung auf ähnlich) ist der unterschiedliche Kommunikationsstil zwischen Frauen und Männer. Bei Frauen mehr Beziehungsorientiert und bei Männern Themenorientiert. Oft geht es bei den Diskussionen auch darum, den anderen kennen und einschätzen zu lernen. Böse Zungen behaupten sogar, dass Chinesen oft kleine künstliche Probleme/Streitereien schaffen um zu sehen wie der andere reagiert und ob sie sich auf ihn verlassen können.
Natürlich gibt es auch noch andere Faktoren die da mitspielen. Chinesen müssen sich oft zuerst mit den eigenen Leuten bei Verhandlungen absprechen und austauschen. Deswegen geht die Diskussion auch nach einigen Tagen wieder los, obwohl der Deutsche glaubt die Sache wäre geklärt.
Und das ist jetzt nur der Business Aspekt/Kontext.
@negativbild - ja, das trifft zu. Die Probleme sind nicht einseitig. Japaner die in Frankreich leben haben eine extreme Selbstmordquote (das ist jetzt kein Witz), Koreaner zerreissen sich das Maul über die Gewohnheiten der Österreicher und wollen wieder nach Hause und Chinesen können mit Deutschen nicht zusammenarbeiten und bekommen einen Kulturschock.
@Royal Tramp - Witzige Filme. 1. Stephen Chow Filme sind extrem witzig - aber eher die alten. Was noch hinzukommt ist, ist das angeblich der Wortwitz auf Kanto genial sein soll. Da kann ich leider nichts dazu sagen.
Einen anderen neuen Film den ich wirklich extrem witzig finde, ist die Gaunerkomödie "crazy stone". Ist vom Stil her ein wenig so wie Snatch von Guy Ritchie.
http://www.lovehkfilm.com/panasia/crazy_stone.htm" target="_blank
Ach ja - nicht chinesisch aber in China ein Hit - die koreanische Liebeskomödie (ich hasse Liebeskomödien normalerweise) My Sassy Girl. (Achtung nicht die amerikanische Remake Vergewaltigung anschauen
)