EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Hier können Fragen zu chinesischen Tattoos gestellt werden. Hier werden alle bisherigen Diskussionen zu dem Thema zusammengefasst.
TaugeNix

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von TaugeNix »

LUCJOI hat geschrieben: Sagt mal, was meinen die mit dem chinesischen Charakter? Was bedeutet das?
Das heißt "characters", nicht Charakter :D
"Characters" ist Englisch und bedeutet nichts anderes als "Zeichen",
"chinese characters" meint dementsprechend also "Chinesische Zeichen".
Das dürfte als Erklärung reichen, oder?
Die meinen nicht deinen Charakter :P

Gruß,
TaugeNix
Benutzeravatar
LUCJOI
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 196
Registriert: 14.06.2005, 14:16
Wohnort: Berlin

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von LUCJOI »

TaugeNix hat geschrieben:
LUCJOI hat geschrieben: Sagt mal, was meinen die mit dem chinesischen Charakter? Was bedeutet das?
Das heißt "characters", nicht Charakter :D
"Characters" ist Englisch und bedeutet nichts anderes als "Zeichen",
"chinese characters" meint dementsprechend also "Chinesische Zeichen".
Das dürfte als Erklärung reichen, oder?
Die meinen nicht deinen Charakter :P

Gruß,
TaugeNix
JAJA schon gut...

Ich muss da mal was erklären! Also ich kann ordentlich Deutsch.....es fällt mir nur schwer, beim schnellen schreiben, auch auf alle Rechtschreibungssachen ect. zu achten.


Also bitte nicht übel nehmen...

Trotzdem dankie für die Erklärung....
TaugeNix

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von TaugeNix »

LUCJOIJAJA hat geschrieben:
Also bitte nicht übel nehmen...
Hehe, ich glaube nicht, dass hier irgendjemand einem die Räschtschraipung übel nimmt :wink:

Es ging mir nur darum, das "characters" nicht "Charakter" sind, fertisch!

Nochmal Gruß,
TaugNix[/quote]
Benutzeravatar
LUCJOI
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 196
Registriert: 14.06.2005, 14:16
Wohnort: Berlin

Beitrag von LUCJOI »

ok....

habs jet verstandin hihihi (denki dran...ich mach das mit absicht) :!: :!: :!: :!:
Benutzeravatar
LUCJOI
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 196
Registriert: 14.06.2005, 14:16
Wohnort: Berlin

Beitrag von LUCJOI »

das mit den falsch schreiben meine ich..

zum mindest in dder antwort von ebend.....

gruß zurück

und einen schönen Abendi
Emmanuel

Mein Name

Beitrag von Emmanuel »

Könnte mir bitte jemand meinen Namen auf chinesisch übersetzen?

EMMANUEL (ausgesprochen wie geschrieben)

DANKE XIE XIE !!!
Benutzeravatar
Babs
VIP
VIP
Beiträge: 2237
Registriert: 14.06.2005, 09:48
Wohnort: OA

Beitrag von Babs »

laut "Das neue Deutsch-Chinesische Wörterbuch" heißt Emanuel 埃马努埃尔 ai1 ma3 nu3 ai1 er3
Gast

Beitrag von Gast »

Hallo leute,
ich liebe die chinesische schrift.
Denn sie schaut erstens geil aus, und zweitens sie schaut auch gut auf der haut aus (tattoo). :!: :!: :!: :!: :!: :!:

liebe grüsse eure chinesin!!!!!!!! :P
:lol: :D :D :D :D :) :( :shock: :? 8) :oops: :P :x :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :wink: :cry: :o
Yvi

Hiiiiiilfeeeeeeeee!

Beitrag von Yvi »

Ich möchte gerne wissen, wie Ruth in chinesischen Schriftzeichen geschrieben wird. Kann mir da bitte jemand helfen???????
Benutzeravatar
Babs
VIP
VIP
Beiträge: 2237
Registriert: 14.06.2005, 09:48
Wohnort: OA

Beitrag von Babs »

Ruth = 露特 lu4 te2

hübsch, oder? :wink:
Gast

Beitrag von Gast »

und Björn?


谢谢 ;)
Gast

Beitrag von Gast »

Hallo ihr Lieben!!

Please help me!!! :( :(

Hab schon das halbe Internet durchgesucht, auch in diversen Forum, aber keiner antwortet mir *schnief*

Ich würd mich echt freuen, wenn mir jemand den Namen Bogdan übersetzen würde (männlich)...

Vielen Dank schonmal im Vorraus!!
MfG Silvi
Gast

Beitrag von Gast »

hab noch was vergessen *oops*

könnt ihr mir auch gleich sagen, wie nah der name der übersetzung ist? weil ich hab gelesen, dass man eine 100% sehr selten hinkriegt und nur annäherungen macht....
ich hoff ihr versteh was ich meine lol

mfg silvi
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24808
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 19 Mal
Danksagung erhalten: 48 Mal

Beitrag von Grufti »

Anonymous hat geschrieben:hab noch was vergessen *oops*

könnt ihr mir auch gleich sagen, wie nah der name der übersetzung ist? weil ich hab gelesen, dass man eine 100% sehr selten hinkriegt und nur annäherungen macht....
ich hoff ihr versteh was ich meine lol

mfg silvi
Ausländische (nicht chinesische ) Namen werden nicht "übersetzt" ....sondern nur lautlich umschrieben
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Gast

Beitrag von Gast »

Grufti hat geschrieben:Ausländische (nicht chinesische ) Namen werden nicht "übersetzt" ....sondern nur lautlich umschrieben

ja, ich weiß
das meinte ich damit auch
ich wollte halt wissen, wie sich die übersetzung dann ausgesprochen anhört...

also :( kann mir jemand weiterhelfen?
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste