EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Hier können Fragen zu chinesischen Tattoos gestellt werden. Hier werden alle bisherigen Diskussionen zu dem Thema zusammengefasst.
Benutzeravatar
yinyang9000
Stammgast
Stammgast
Beiträge: 121
Registriert: 31.01.2006, 07:45

Beitrag von yinyang9000 »

Da bekommt man ja Kopfschmerzen, wen man letzten Beitrag liest... :evil:

Eigentlich schade, aber ich habe dafür abgestimmt, das die Gastfunktion abgeschaltet wird... :?
Sam

Name auf Chinesisch

Beitrag von Sam »

Hallo,
kann mir jemand sagen ob das die "richtige Übersetzung" für Thomas = 托馬斯 ist und was die Zeichen bedeuten? Ich weiß dass das 2.Zeichen Pferd (ma) bedeuten soll, aber die anderen hab ich noch nicht rausbekommen.

Vielen Dank!!!
Benutzeravatar
Pengembara
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 293
Registriert: 06.08.2005, 20:20
Wohnort: leider wieder Deutschland

Beitrag von Pengembara »

also hier nochmal: http://www.chinalink.de/sprache/zeichen ... index.html

da sind fast alle Namen und auch sonderwünsche zu finden!
Manche Zeichen bedeuten allein einfach nichts. die Zeichen auf der Seite haben meiner Meinung nach aber alle keine negativen Bedeutungen!

wenn sonst noch fragen sind, muss jemand anderes ran :)
Wer glaubt etwas zu sein, hat aufgehört etwas zu werden. - Rudolf Herzog (1869-1943)
Sam

Name auf Chinesisch

Beitrag von Sam »

Danke noch mal (Pengembara) für die sehr schnelle Antwort,
habe meinen Namen, da auch gefunden nur das dieser da mit den ersten beiden Zeichen 托馬 geschrieben wird und damit (denke ich) das *S* von Thomas wegfällt, oder? Habe schon das ganze I-Net und div. Buchläden durch gewühlt, aber noch keine wirkliche Bestätigung oder Ergebnis bekommen, ob das mein Name Thomas 托馬斯 ist und wie mein Sternzeichen Stier aussieht (nicht mein China-Zeichen Ziege/Schaf).
Es wäre sehr nett wenn mir jemand erklären könnte, was meine Zeichen bedeuten und was das Sternzeichen Stier für Zeichen hat.

Noch mal lieben Dank!
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24808
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 19 Mal
Danksagung erhalten: 48 Mal

Beitrag von Grufti »

Hi Sam,

Ich kann mich dunkel daran erinnern, daß ich auch andere Links in diesem Ordner zur "Übersetzung" von Namen gepostet hatte..
Mußte eben nur mal in Ruhe den Ordner durchlesen..;)
Gruß

Grufti
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Benutzeravatar
Babs
VIP
VIP
Beiträge: 2237
Registriert: 14.06.2005, 09:48
Wohnort: OA

Beitrag von Babs »

Hi Thomas,

托马斯 tuomasi ist laut "Das neue deutsch-chinesische Wörterbuch" die richtige chinesische "Übersetzung" für Thomas.

托 tuo1 hat eine Menge verschiedener Bedeutungen, u.a.: beauftragen; jem. mit etw. betrauen; etw. auf der flachen Hand tragen; als Hintergrund (od. Folie) dienen; vorschützen; vorgeben; s. auf etw stützen und Stütze

马 ma3 = Pferd; Ma (Familienname)

斯 si1 = dies; hier; so; dann; Si (Familienname)

Gruß

Barbara
Sam

Beitrag von Sam »

:o
Echt ein Spitzen Forum!!!

Ihr habt mir wirklich sehr weitergeholfen!!!

Vielen, vielen Dank!!!!!!!!! :D
tim auf chinesisch

Beitrag von tim auf chinesisch »

Anonymous hat geschrieben:
Anonymous hat geschrieben:Hallo Leute könnt ihr mir sagen, wie mein Name auf chinesich geschrieben wird. Mein Name ist Eda, weilblich.

Vielen Dank!
依达
:D :D :D :D :D :D :D :oops: :oops: :arrow: :idea:
Gast

Beitrag von Gast »

Hallo,
Ich möchte den wissen, wie man den Namen Lale auf chinesisch schreibt.
Kann mir bitte jemand weiterhelfen? Wäre echt nett.... :D
Goblin.cn
Neuling
Beiträge: 4
Registriert: 04.04.2006, 00:39

Beitrag von Goblin.cn »

人名的翻译有官方的规定,不能只按照发音。比如 Elisabeth 应当翻译成“伊丽莎白”,而不能随意按照发音翻译成“译力撒呗”之类的,否则给人感觉会很奇怪。
KaiRi
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 05.05.2006, 14:19
Wohnort: NRW

Beitrag von KaiRi »

Zuerstmal einen schönen guten Tag!

Ich habe einen Brieffreund in China, der Chang- Kuo Liang heißt. Auf Englisch ist sein Name Robert. Nun wollte ich mal fragen, ob es für den chinesischen Namen auch eine deutsche Übersetzung gibt? Klar, dass Robert auch im deutschen Robert bleibt, aber Chang- Kuo Liang? :?:

Ich hoffe, ihr könnt mir da weiterhelfen.

LG, KaiRi
Lebe den heutigen Tag, denn gestern ist nur ein Traum und morgen nur eine Vision. Aber ein gut gelebtes heute macht jedes gestern zu einem Traum voll Glück und jeden morgen zu einer Vision der Hoffnung.
Benutzeravatar
LeChef
VIP
VIP
Beiträge: 1295
Registriert: 27.02.2006, 21:26

Beitrag von LeChef »

du meinst die deutsche bedeutung der chin. zeichen?
denn einen chinesischen namen kannst du nicht wie einen französischen namen ins deutsche übersetzen (z.B. franz: étienne-> deutsch: stefan)

dafür müsstest du uns aber die chin. schriftzeichn seines namens zeigen, sonst können wir das nicht genau sagen.
Rock is my Religion
"Mein Leben hat keinen Sinn, keine Richtung, kein Ziel, keine Bedeutung. Trotzdem bin ich glücklich. Was mache ich richtig?" ; Snoopy
Emily
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 27.01.2007, 13:05

Beitrag von Emily »

hi,
ämm, könnt ihr mir vllt helfen?
ich suche die namen Lorant und Torge auf chinesisch...
ich hab schon auf ich weiß nich twie vielen seiten geguckt aber die namen stehn nirgendwo und wie das mit dem übersetzen nach dem klang funktioniert weiß ich nicht....
kann mir da vllt jemand helfen? das wäre echt super...
das is wirklich wichtig weil ich bräuchte die montag schon....
polyhedron
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 307
Registriert: 09.03.2005, 00:51
Wohnort: (Beijing - Bremen) - Beijing - (Shanghai)

Beitrag von polyhedron »

Emily hat geschrieben:hi,
ämm, könnt ihr mir vllt helfen?
ich suche die namen Lorant und Torge auf chinesisch...
ich hab schon auf ich weiß nich twie vielen seiten geguckt aber die namen stehn nirgendwo und wie das mit dem übersetzen nach dem klang funktioniert weiß ich nicht....
kann mir da vllt jemand helfen? das wäre echt super...
das is wirklich wichtig weil ich bräuchte die montag schon....
Wie ist "Lorant" ausgesprochen? Französisch soll 羅朗/luo2 lang3 sein, und deutsch 羅蘭特/luo2 lan2 te4. "Torge" ist 托(爾)格 tuo1 (er3) ge2.
Emily
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 27.01.2007, 13:05

Beitrag von Emily »

So wies geschrieben wird.
danke schön :D hast mir damit echt geholfen ^^
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste