Bitte um Übersetzung

Hier können Fragen zu chinesischen Tattoos gestellt werden. Hier werden alle bisherigen Diskussionen zu dem Thema zusammengefasst.
Antworten
warrok90
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 19.07.2013, 17:03

Bitte um Übersetzung

Beitrag von warrok90 »

Ich habe mir dieses Tattoo vor über einem Jahr stechen lassen. Nun möchte ich wirklich wissen was
dort auf meiner Haut steht.
Es sollte eigentlich das Sternzeichen "Zwilling" stehen, habe aber mittlerweile Zweifel bekommen ob
das wirklich stimmt.

Würde mich über hilfreiche Antworten freuen.


http://www.fotos-hochladen.net/view/img ... o8f9sr.jpg
J4Y123
Neuling
Beiträge: 9
Registriert: 25.04.2014, 15:34

Re: Bitte um Übersetzung

Beitrag von J4Y123 »

Das stimmt. 雙子座 (shuāngzǐzuò) ist das astrologische Sternzeichen.
Owen元
Neuling
Beiträge: 1
Registriert: 27.07.2014, 20:03

Re: Bitte um Übersetzung

Beitrag von Owen元 »

Keine Sorge. Das stehet "Zwilling". Vielleicht ist es wegen eines Langzeichen. Also 雙 (das erste Zeichen)ist das Langzeichen fuer 双.
wenn du Langzeichen kennst nicht, dann hier http://de.wikipedia.org/wiki/Kurzzeichen
Das Langzeichen ist zur Zeit uebrall nur in Taiwan, Hongkong und Macao. Aber die meiste Leute, die Kurzzeichen nutzen, kennen auch Langzeichen. So dein Tattoo kann man verstehen und das steht wirklich "Zwilling". :)
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste