Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Hier können Fragen zu chinesischen Tattoos gestellt werden. Hier werden alle bisherigen Diskussionen zu dem Thema zusammengefasst.
Benutzeravatar
erdbeerchen
Neuling
Beiträge: 5
Registriert: 08.05.2014, 14:53

Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von erdbeerchen »

Hallo ihr Lieben,

ich habe mir vor knapp 10 Jahren ein Tattoo in einer schwierigen Phase meines Lebens stechen lassen. Ich hoffe, es bedeutet ungefähr, dass was ich hinein interpretiert habe..

Aber sollte es unlesbar sein, hat es zumindest meine individuellen Gedanken... Hauptsache da steht keine Beleidigung :?

Danke schon mal vorab..

PS: ich sage Euch erst mal nicht was es ursprünglich heißen sollte, damit ihr unvoreingenommen seid.

Das Tattoo um das es sich handelt ist mein Profilbild... leider etwas unscharf... aber ich hoffe trotzdem zu erkennen
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17482
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 131 Mal

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von Laogai »

Das erste Zeichen ist (<- klick!), aber das darunter kann ich leider nicht erkennen. Bitte ein deutlicheres Bild.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
erdbeerchen
Neuling
Beiträge: 5
Registriert: 08.05.2014, 14:53

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von erdbeerchen »

So...ich hoffe man kann es nun besser erkennen?
Es ist leider an und für sich etwas verschwommen :(
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17482
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 131 Mal

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von Laogai »

Aha, also . Aber 生現 ergibt ohne jeglichen Zusammenhang überhaupt keinen Sinn :(
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
shuhan
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 299
Registriert: 27.03.2012, 18:28

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von shuhan »

生現 ergibt keinen Sinn. Aber vielleicht sollte man in diesem Fall andersrum lesen. 現生 bedeutet dann nämlich: Das jetzige Leben. Dieser Begriff kommt in buddhistischen Texten schon öfter mal vor.
Benutzeravatar
Luntan
VIP
VIP
Beiträge: 1846
Registriert: 22.04.2011, 09:18

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von Luntan »

So sieht das aus wenn man die beiden Schriftzeichen bei einem Onlinewörterbuch eingibt: Etwas ironisch geschrieben sind dies durchaus chinesische Schriftzeichen die zusammen auf Chinesisch aber keinen Sinn ergeben.

生1现2

1 生 shēng: gebären; geboren werden; leben (u.E.)
2 现 xiàn: gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (u.E.)
Benutzeravatar
Babs
VIP
VIP
Beiträge: 2237
Registriert: 14.06.2005, 09:48
Wohnort: OA

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von Babs »

Luntan hat geschrieben:So sieht das aus wenn man die beiden Schriftzeichen bei einem Onlinewörterbuch eingibt: Etwas ironisch geschrieben sind dies durchaus chinesische Schriftzeichen die zusammen auf Chinesisch aber keinen Sinn ergeben.

生1现2

1 生 shēng: gebären; geboren werden; leben (u.E.)
2 现 xiàn: gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (u.E.)
sieht ganz danach aus, als ob es sich hier um eine 'wörtliche Übersetzung' von "lebe jetzt!" handelt 8)
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17482
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 131 Mal

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von Laogai »

Babs hat geschrieben:sieht ganz danach aus, als ob es sich hier um eine 'wörtliche Übersetzung' von "lebe jetzt!" handelt 8)
Ich schätze die eine Millionen Euro gehen an Babs :D
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
Yingxiong
Titan
Titan
Beiträge: 7252
Registriert: 12.11.2006, 17:50
Wohnort: Schweiz, Oberfranken, Beijing
Hat sich bedankt: 1 Mal
Danksagung erhalten: 6 Mal

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von Yingxiong »

Erinnert mich an den Ausspruch meiner Grossmutter zur amerikanischen Verwandtschaft:

"Nehmt Platz!" -> Take place!
R.I.P. Little Yingxiong Engelskind 05.01.2013

Die Erinnerung ist das Fenster durch das wir Dich sehen können, wann immer wir wollen...

Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden - ich hab die Zeit noch nicht gefunden!
Benutzeravatar
erdbeerchen
Neuling
Beiträge: 5
Registriert: 08.05.2014, 14:53

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von erdbeerchen »

Puhhh....da bin ich aber erleichtert! :-)
Es soll tatsächlich so etwas in die Richtung bedeuten..
Also "Leben", bzw. lebe im hier und jetzt...
Wenn auch verkehrt herum oder etwas "frei übersetzt".. bin ich sehr erleichtert, dass es nicht etwas völlig anderes heißt!
Ich danke Euch von Herzen! Das war sehr wichtig für mich!
Gut dass da nicht "Frau, die stark gebaut ist" steht so wie in dem Anti-übersetzungs-Beispiel ;-)

Der wahre Hintergrund zu diesem Begriff ist allerdings viel tiefergehend und füllt ne ganze Din A 4 Seite ;-)
Von daher ist es schon sehr nah an meiner ursprünglichen Idee!

Daaaaaanke :-*
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17482
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 131 Mal

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von Laogai »

Ich schlage vor wir lassen erdbeerchen ganz einfach in dem Glauben, dass sie sich etwas Sinnvolles hat stechen lassen. Einverstanden?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
erdbeerchen
Neuling
Beiträge: 5
Registriert: 08.05.2014, 14:53

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von erdbeerchen »

erdbeerchen weiß, dass es leider nicht korrekt übersetzt wurde. Aber im Endeffekt ist es ja wichtig, was ich mir dabei gedacht habe. Sollte kein Kunsttattoo sein, sondern eine wichtige Bedeutung für mich auf Lebzeit darstellen.
Sicher würde ich mich heute für eine andere Variante entscheiden ;)
Aber der ursprüngliche Gedanke ist einigermaßen erhalten.
Wie gesagt, es steht ja keine Beleidigung dort :roll: Und ansonsten hab ich Euch etwas unterhalten können ;)

Ich danke Euch trotzdem für Eure Mühen!

LG
TaugeNix

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von TaugeNix »

Laogai hat geschrieben:Ich schlage vor wir lassen erdbeerchen ganz einfach in dem Glauben, dass sie sich etwas Sinnvolles hat stechen lassen. Einverstanden?
Sorry, nur weil es vielleicht "falsch" übersetzt wurde - einen Sinn ergibt es schon: erdbeerchen wird sich dabei schon etwas gedacht haben, selbst wenn es nicht die richtigen Zeichen sind. Es hat also zumindest für erdbeerchen einen Sinn..

Laogai, ich schätze dich und deine Meinungen, aber beim Stechen von Tatoos bist du ja schlimmer als jeder religiöse Extremist :lol:
Benutzeravatar
Yingxiong
Titan
Titan
Beiträge: 7252
Registriert: 12.11.2006, 17:50
Wohnort: Schweiz, Oberfranken, Beijing
Hat sich bedankt: 1 Mal
Danksagung erhalten: 6 Mal

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von Yingxiong »

Luntan hat geschrieben:So sieht das aus wenn man die beiden Schriftzeichen bei einem Onlinewörterbuch eingibt: Etwas ironisch geschrieben sind dies durchaus chinesische Schriftzeichen die zusammen auf Chinesisch aber keinen Sinn ergeben.

生1现2

1 生 shēng: gebären; geboren werden; leben (u.E.)
2 现 xiàn: gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (u.E.)

Kann man nicht auch daraus lesen: "(Ich) gebäre gerade!" ?
R.I.P. Little Yingxiong Engelskind 05.01.2013

Die Erinnerung ist das Fenster durch das wir Dich sehen können, wann immer wir wollen...

Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden - ich hab die Zeit noch nicht gefunden!
alanos
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 897
Registriert: 07.11.2011, 18:31

Re: Was bedeutet mein Tattoo wirklich?

Beitrag von alanos »

Yingxiong hat geschrieben:
Luntan hat geschrieben:So sieht das aus wenn man die beiden Schriftzeichen bei einem Onlinewörterbuch eingibt: Etwas ironisch geschrieben sind dies durchaus chinesische Schriftzeichen die zusammen auf Chinesisch aber keinen Sinn ergeben.

生1现2

1 生 shēng: gebären; geboren werden; leben (u.E.)
2 现 xiàn: gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (u.E.)

Kann man nicht auch daraus lesen: "(Ich) gebäre gerade!" ?
Theoretisch schon :mrgreen:
Chinese war tactics: attack in small groups of 2-3 millions.

                                                           Scientia potentia est.
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste