Student der Bewegungskünste / Student of Movement
Re: Student der Bewegungskünste / Student of Movement
Wenn sich der Studentenstatus ändert, werden die Zeichen dafür dann durchgestrichen und durch den aktuellen Stand ersetzt? Oder ist es philosophisch zu sehen, dass man lebenslänglich sucht...
D., immer noch kein Freund von Tätowierungen.
D., immer noch kein Freund von Tätowierungen.
Re: Student der Bewegungskünste / Student of Movement
domasla hat geschrieben:Wenn sich der Studentenstatus ändert, werden die Zeichen dafür dann durchgestrichen und durch den aktuellen Stand ersetzt? Oder ist es philosophisch zu sehen, dass man lebenslänglich sucht...
D., immer noch kein Freund von Tätowierungen.
Es ist philosophisch zu sehen, ja. Das streben nach Perfektion, wenn man so will.
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17486
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Student der Bewegungskünste / Student of Movement
Dann lasse dir "Student der Bewegungskünste" stechen. Jede Übersetzung in eine andere Sprache ist nämlich alles andere als perfekt. Student of Movement zum Beispiel ist nicht die englische Übersetzung von Student der Bewegungskünste.domayo hat geschrieben:Es ist philosophisch zu sehen, ja. Das streben nach Perfektion, wenn man so will.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Student der Bewegungskünste / Student of Movement
laogai hat geschrieben:Dann lasse dir "Student der Bewegungskünste" stechen. Jede Übersetzung in eine andere Sprache ist nämlich alles andere als perfekt. Student of Movement zum Beispiel ist nicht die englische Übersetzung von Student der Bewegungskünste.domayo hat geschrieben:Es ist philosophisch zu sehen, ja. Das streben nach Perfektion, wenn man so will.
Dann ist dieser Forumsbereich hier komplett überflüssig.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste