Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Hier können China-Veranstaltungen bekannt gemacht werden bzw. über Events in und über China diskutiert werden. Auch Bücher, Filme, Fernsehsendungen können in diesem Forum vorgestellt und diskutiert werden.
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24806
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 19 Mal
Danksagung erhalten: 48 Mal

Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von Grufti »

Anläßlich des Geburtstags von Zhou Huajian starte ich diesen Thread, weil ich seinen Song 你在我心裡面 aus KW 28 von 1999 lange Zeit für ein Original gehalten hatte. Erst vor kurzer Zeit hatte ich erfahren, dass dies nur eine Cover-Version des im Original von Phil Collins gesungenen Titelsongs des Zeichentrickfilms „Tarzan“ aus dem Jahr 1999 war

Chinesischer Song:周華健 - 你在我心裡面
Titelsong von 周華健 im chinesischen Film: Tarzan - You'll Be In My Heart Pop (Chinese) Eng Subs
Original von Phil Collins l: Tarzan Soundtrack - You'll be in my heart by Phil Collins

Hier habe ich noch n paar solcher chinesischer Cover-versionen:

壁花小姐/阿雅
Karl Dall mit Insterburg & Co. - Diese Scheibe ist ein Hit 1975

范曉萱-健康歌
Bill Ramsey-Der Schokoladeneisverkäufer

王心凌-彩虹的微笑(KTV)
Its so easy to fall in love


Irgendjemand hatte im Thread "Trends ? " behauptet, die chinesischen Hitparaden seien voller Coversongs...
HIER in diesem neuem Thread sind alle User herzlichst eingeladen, die chinesischen Coversongs von westlichen Liedern zum allerbesten zu geben, und diese Behauptung mit Youtube-Filmchen zu untermauern....




P.S.Die Idee zu diesem Thread hatte ich von meinem Posting im Thread: “Du bist chinasüchtig, wenn…
…...du meinst, der chinesische Schlager, den Du schon sooo lange kennst, ist durch das bis dato Dir unbekannte westliche Original äußerst schlecht gecovert..
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
chrix
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 206
Registriert: 05.12.2009, 01:15

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von chrix »

Renee Liu (劉若英) hat einige Coversongs, wie "I'm flying" (我在flying :mrgreen: ), und 很愛很愛你, welches eine Coverversion eines japanischen Songs ist: http://wazawaza.wordpress.com/2008/12/1 ... erversion/" target="_blank Leider ist das Video, in dem die japanische Sängerin die chinesische Coverversion mit einem total süßen japanischen Akzent singt, nicht mehr verfügbar :D

EDIT: hab's in ziemlich schlechter Qualität noch auf tudou gefunden: http://www.tudou.com/programs/view/Qj4r ... /isRenhe=1" target="_blank
Benutzeravatar
HK_Yan
VIP
VIP
Beiträge: 4529
Registriert: 21.07.2007, 06:31
Wohnort: Hong Kong

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von HK_Yan »

Ich erinnere mich das es jeden Song von Modern Talking auch auf/in chinesisch gab. Es gab zu der Zeit vermutlich kein Entkommen.
Online deutsches TV aufnehmen mit dem Online Videorecorder! 40 Sender und kostenlos!

www.onlinetvrecorder.com
chrix
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 206
Registriert: 05.12.2009, 01:15

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von chrix »

Ja, kein Entkommen von Modern Talking, egal in welcher Sprache! :shock: :mrgreen:
otternase
VIP
VIP
Beiträge: 1504
Registriert: 06.02.2007, 15:53
Hat sich bedankt: 34 Mal
Danksagung erhalten: 29 Mal

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von otternase »

Roxette:

Dangerous - 谭咏麟 - 冷傲的化妆
Dance Away - 谭咏麟 - 但愿与她相拥
Listen to Your Heart - 关淑怡 - 这是我心里对白
Paint - 关淑怡 - 划星
Dressed For Success - 关淑怡 - 流行风格
Joyride - 黎明 - 我的灰姑娘
Fading Like A Flower - 彭羚 只想你的爱
Fading Like A Flower - 王梦麟 - 我不要在等待
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17482
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 131 Mal

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von Laogai »

Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
bossel
VIP
VIP
Beiträge: 3562
Registriert: 13.02.2006, 04:28
Wohnort: Hefei

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von bossel »

Guo Meimei hat einige Coverversionen gemacht, mind.:
Aus God is a Girl von Groove Coverage (die das aber teilweise auch schon irgendwo abgekupfert hatten) wurde AiQingNuShen.
Dragostea din Tei von O-Zone (naja, westlich..., aus Moldawien) wurde zu BuPaBuPa.

Faye Wong hat auch mehrere Coverversionen im Programm. Kann mich da zB an etwas von den Cranberries (Dreams?) erinnern.
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17482
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 131 Mal

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von Laogai »

bossel hat geschrieben:Faye Wong hat auch mehrere Coverversionen im Programm. Kann mich da zB an etwas von den Cranberries (Dreams?) erinnern.
Hier auf YouTube und dort auf dem Kartoffel-Kanal (für die Leute im Land der Ahnungslosen): 梦中人.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
Sepp
VIP
VIP
Beiträge: 1061
Registriert: 22.02.2008, 22:17
Wohnort: Berlin

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von Sepp »

梁静茹&品冠-Way Back Into Love

Original dürfte von Hugh Grant and Haley Bennett sein. Es sei denn, die habens auch nur gecovert und das gabs vor meiner Zeit schonmal.
§ 328 StGB: Mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder mit Geldstrafe wird bestraft, [...] wer eine nukleare Explosion verursacht.
Benutzeravatar
HK_Yan
VIP
VIP
Beiträge: 4529
Registriert: 21.07.2007, 06:31
Wohnort: Hong Kong

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von HK_Yan »

Nicht chinesisch aber ...........................

http://www.youtube.com/watch?v=A53cY9IWqH0" target="_blank
Online deutsches TV aufnehmen mit dem Online Videorecorder! 40 Sender und kostenlos!

www.onlinetvrecorder.com
Benutzeravatar
bossel
VIP
VIP
Beiträge: 3562
Registriert: 13.02.2006, 04:28
Wohnort: Hefei

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von bossel »

otternase hat geschrieben:zu dem Song gibt es nicht nur eine, sondern gleich mehrere Coverversionen in China und noch mehr in Asien:
Jau. Habe den Song damals im Radio gehört & da es einer der wenigen chinesischen war, die mir einigermaßen gefielen, habe ich bei Youtube nach Mayahi (osä, den tatsächlichen Titel kannte ich damals noch nicht) gesucht. War ziemlich baff, wieviele Videos dazu existierten. Dauerte 'ne Weile, bis ich Guo Meimei (deren Namen ich natürlich auch nicht kannte) fand.
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24806
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 19 Mal
Danksagung erhalten: 48 Mal

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von Grufti »

Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Benutzeravatar
Yingxiong
Titan
Titan
Beiträge: 7252
Registriert: 12.11.2006, 17:50
Wohnort: Schweiz, Oberfranken, Beijing
Hat sich bedankt: 1 Mal
Danksagung erhalten: 6 Mal

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von Yingxiong »

Hat aber nicht viel mit den Beatles zu tun. Nur ein paar kurze Sequenzen ähneln dem Beatlessong.
R.I.P. Little Yingxiong Engelskind 05.01.2013

Die Erinnerung ist das Fenster durch das wir Dich sehen können, wann immer wir wollen...

Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden - ich hab die Zeit noch nicht gefunden!
Benutzeravatar
belrain
VIP
VIP
Beiträge: 2696
Registriert: 10.08.2005, 09:45
Wohnort: China/Shanghai/QingPu/ZhuJiaJiao

Re: Chinesische Cover-Version eines westlichen Songs

Beitrag von belrain »

S.H.E hat auch ein paar Cover-Versionen
Am Bekanntesten dürfte IO sein :wink:
Ok, die sind Taiwanesen :wink:
Das Leben ist schön

Shanghai - seit 2009
1. April 2012 - Neuer Job (gleiche Firma) und nochmal mindestens 3 Jahre Shanghai
1. April 2015 - Neuer Job (gleiche Firma) und nochmal mindestens 3 Jahre Shanghai
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 5 Gäste