Chinesische Trinkspiele
- sanctus
- VIP
- Beiträge: 1960
- Registriert: 08.08.2007, 09:04
- Wohnort: 北京
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 8 Mal
Chinesische Trinkspiele
Bei unserem diesjaehrigem Chinesisch-Neujahrs-Essen in Taizhou/Zhejiang konnte ich filmen wie meine Schwiegerfamilie (nennt man das so?) ein Trinkspiel spielte. Ich wollte natuerlich unbedingt wissen wie das geht. Es konnte mir nur meine Freundin nicht erklaeren, auch ihre Freunde kannten das Spiel nicht. Obwohl das unter den aelteren sehr populaer ist. Kennt das jemand? Und wie funktioniert das?
http://www.youtube.com/watch?v=dbZCbuksV7g
(ab minute 34 geht's los)
http://www.youtube.com/watch?v=dbZCbuksV7g
(ab minute 34 geht's los)
- dominguez17
- Old China Hand
- Beiträge: 611
- Registriert: 12.08.2007, 22:32
- Wohnort: 北京
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Chinesische Trinkspiele
Aus keinem -hicks- gegebenen Anlaß -hicks- möchte ich diesen Fred -hicks- wieder nach oben lupfen -hicks!
Auf jeder Reise nach China sehe ich in den Restaurants Chinesen bei solchen Trinkspielen. Und zwar unabhängig von der Region (Stadt oder Land, quer durch alle Provinzen) und dem Alter der Spieler (von Anfang 20 bis Ende 70). Es gibt wohl sehr viele Variationen dabei. Da meine Frau weder trinkfest noch spielbegeistert ist kann sie mir in der Beziehung leider nicht Beratend zur Seite stehen.
Daher greife ich nochmal sanctus' Frage auf und erweitere sie ein wenig: Wer von den anwesenden Chinesen kennt Trinkspiele und wie sind die Regeln?
PS: Eine simple Variante davon kennt wohl jedes Kind in Deutschland (auch wenn dabei hoffentlich selten Alkohol mit im Spiel ist): "Qing, chang, chong", oder "Schere, Papier, Stein".
Auf jeder Reise nach China sehe ich in den Restaurants Chinesen bei solchen Trinkspielen. Und zwar unabhängig von der Region (Stadt oder Land, quer durch alle Provinzen) und dem Alter der Spieler (von Anfang 20 bis Ende 70). Es gibt wohl sehr viele Variationen dabei. Da meine Frau weder trinkfest noch spielbegeistert ist kann sie mir in der Beziehung leider nicht Beratend zur Seite stehen.
Daher greife ich nochmal sanctus' Frage auf und erweitere sie ein wenig: Wer von den anwesenden Chinesen kennt Trinkspiele und wie sind die Regeln?
PS: Eine simple Variante davon kennt wohl jedes Kind in Deutschland (auch wenn dabei hoffentlich selten Alkohol mit im Spiel ist): "Qing, chang, chong", oder "Schere, Papier, Stein".
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Chinesische Trinkspiele
Finger/Hand:
- Schere, Papier, Stein
- Fingerhakeln (kleiner Finger über imaginäre Linie)
Würfel:
- je nach Anzahl der Spieler wird die Anzahl der Würfelaugen (stets höher) geraten, Verlierer trinkt (zB 3 x Dreien, der nächste muss entweder 4 x Dreien oder 3 x Vieren angeben. Wenn man irgendwann zB bei 7 x Sechsen angelangt ist aber selbst keine 6 hat kann man das Aufdecken aller Becher verlangen. Sind es weniger als 7 Sechsen auf dem Tisch muss der Vorgänger trinken, sind es 7 Sechsen oder mehr hat man verloren und muss selbst trinken)
Karten:
- Start mit 3 Karten, Ergebnisse auf 8 (8, 18,28) sammeln, Verlierer (meist mehrere) trinken auf Stop-Ruf
- Schere, Papier, Stein
- Fingerhakeln (kleiner Finger über imaginäre Linie)
Würfel:
- je nach Anzahl der Spieler wird die Anzahl der Würfelaugen (stets höher) geraten, Verlierer trinkt (zB 3 x Dreien, der nächste muss entweder 4 x Dreien oder 3 x Vieren angeben. Wenn man irgendwann zB bei 7 x Sechsen angelangt ist aber selbst keine 6 hat kann man das Aufdecken aller Becher verlangen. Sind es weniger als 7 Sechsen auf dem Tisch muss der Vorgänger trinken, sind es 7 Sechsen oder mehr hat man verloren und muss selbst trinken)
Karten:
- Start mit 3 Karten, Ergebnisse auf 8 (8, 18,28) sammeln, Verlierer (meist mehrere) trinken auf Stop-Ruf
* Es gibt Reis, Baby!
Re: Chinesische Trinkspiele
Das kenne ich auch. Macht Spass und man lernt die chinesischen Zahlen. Wenn es laut ist, lernt man sie auch mit der Hand zu zeigenShaolin hat geschrieben: Würfel:
- je nach Anzahl der Spieler wird die Anzahl der Würfelaugen (stets höher) geraten, Verlierer trinkt (zB 3 x Dreien, der nächste muss entweder 4 x Dreien oder 3 x Vieren angeben. Wenn man irgendwann zB bei 7 x Sechsen angelangt ist aber selbst keine 6 hat kann man das Aufdecken aller Becher verlangen. Sind es weniger als 7 Sechsen auf dem Tisch muss der Vorgänger trinken, sind es 7 Sechsen oder mehr hat man verloren und muss selbst trinken)
Das Leben ist schön
Shanghai - seit 2009
1. April 2012 - Neuer Job (gleiche Firma) und nochmal mindestens 3 Jahre Shanghai
1. April 2015 - Neuer Job (gleiche Firma) und nochmal mindestens 3 Jahre Shanghai
Shanghai - seit 2009
1. April 2012 - Neuer Job (gleiche Firma) und nochmal mindestens 3 Jahre Shanghai
1. April 2015 - Neuer Job (gleiche Firma) und nochmal mindestens 3 Jahre Shanghai
Re: Chinesische Trinkspiele
Ma Guojun ( 麻国钧 ) hat 2001 ein Buch mit einigen/vielen/allen? Versionen des erwaehnten Fingerspieles Jiu Lin ( 酒令 ) herausgegeben.
Hier gibt's das Buch als pdf-Download (chinesisch).
Hier gibt's das Buch als pdf-Download (chinesisch).
Re: Chinesische Trinkspiele
hehe.Ich habe zwar 2 mal das Video geguckt, aber gar kein Wort verstanden.Also,sie haben schon ein Dialekt gesprochen.Und ich habe ihre Haende beobeachtet.Ich finde ,dass das viellecht eine Variante von dem Trinkspiel "棒子(Holzkeulen),老虎(Tiger),鸡(Huehner),虫子(Holzwuermer)".Aber Ich bin nicht so sicher.
Balancepunkt zu finden ist schon schwer.
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Chinesische Trinkspiele
Klasse, das klingt genau nach dem was ich suche! Aber leider weigert sich mein Rechner das PDF runterzusaugenDongguan hat geschrieben:Ma Guojun ( 麻国钧 ) hat 2001 ein Buch mit einigen/vielen/allen? Versionen des erwaehnten Fingerspieles Jiu Lin ( 酒令 ) herausgegeben.
Hier gibt's das Buch als pdf-Download (chinesisch).
Muss ich dafür ein Programm von eMule installieren?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Chinesische Trinkspiele
Und wie wird 棒子,老虎,鸡,虫子 gespielt? Kannst du hier bitte die Regeln erläutern?Flieder hat geschrieben:Ich finde ,dass das viellecht eine Variante von dem Trinkspiel "棒子(Holzkeulen),老虎(Tiger),鸡(Huehner),虫子(Holzwuermer)".Aber Ich bin nicht so sicher.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Chinesische Trinkspiele
2 teilnehmer ruft einer von vier.Es gibt eine Reihfolge,棒子>老虎>鸡>虫子>棒子...,also 棒子打老虎,老虎吃鸡,鸡吃虫子,虫子嗑棒子.Wenn du 棒子 rufst und er 老虎 ruft,bist du gewonnen.Wenn er 虫子 ruft,bist du verloren.sonst rufen die beiden weiter.laogai hat geschrieben:Und wie wird 棒子,老虎,鸡,虫子 gespielt? Kannst du hier bitte die Regeln erläutern?Flieder hat geschrieben:Ich finde ,dass das viellecht eine Variante von dem Trinkspiel "棒子(Holzkeulen),老虎(Tiger),鸡(Huehner),虫子(Holzwuermer)".Aber Ich bin nicht so sicher.
Balancepunkt zu finden ist schon schwer.
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Chinesische Trinkspiele
Danke! Soweit habe ich es verstanden. Aber was wird mit den Fingern gezeigt?Flieder hat geschrieben:2 teilnehmer ruft einer von vier.Es gibt eine Reihfolge,棒子>老虎>鸡>虫子>棒子...,also 棒子打老虎,老虎吃鸡,鸡吃虫子,虫子嗑棒子.Wenn du 棒子 rufst und er 老虎 ruft,bist du gewonnen.Wenn er 虫子 ruft,bist du verloren.sonst rufen die beiden weiter.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Chinesische Trinkspiele
hehe.unterschiedlich.bei uns gibt es keine Fingerzeichen.Aber in solchen Regionen gibt es schon.laogai hat geschrieben:Danke! Soweit habe ich es verstanden. Aber was wird mit den Fingern gezeigt?Flieder hat geschrieben:2 teilnehmer ruft einer von vier.Es gibt eine Reihfolge,棒子>老虎>鸡>虫子>棒子...,also 棒子打老虎,老虎吃鸡,鸡吃虫子,虫子嗑棒子.Wenn du 棒子 rufst und er 老虎 ruft,bist du gewonnen.Wenn er 虫子 ruft,bist du verloren.sonst rufen die beiden weiter.
Aber ich kann auch nicht so genau praesentieren.Denn bei uns ruft man nur,棒子棒子棒子,und dann dein Auswahl.Wenn dein Auswahl diesmal 鸡 ist,rufst du dann 鸡 鸡 鸡 danach dein auswahl.
Hast du schon mal ueber das Trinkspiel,人在江湖漂呀,谁能不挨刀呀,一刀砍死你呀,两刀砍死你呀....
der gibts bei uns ein Fingerzeichen.
Balancepunkt zu finden ist schon schwer.
-
- Old China Hand
- Beiträge: 595
- Registriert: 08.12.2005, 02:35
- Danksagung erhalten: 1 Mal
Re: Chinesische Trinkspiele
Nein, man ruft nicht 鸡鸡鸡,sondernFlieder hat geschrieben:hehe.unterschiedlich.bei uns gibt es keine Fingerzeichen.Aber in solchen Regionen gibt es schon.laogai hat geschrieben:Danke! Soweit habe ich es verstanden. Aber was wird mit den Fingern gezeigt?Flieder hat geschrieben:2 teilnehmer ruft einer von vier.Es gibt eine Reihfolge,棒子>老虎>鸡>虫子>棒子...,also 棒子打老虎,老虎吃鸡,鸡吃虫子,虫子嗑棒子.Wenn du 棒子 rufst und er 老虎 ruft,bist du gewonnen.Wenn er 虫子 ruft,bist du verloren.sonst rufen die beiden weiter.
Aber ich kann auch nicht so genau praesentieren.Denn bei uns ruft man nur,棒子棒子棒子,und dann dein Auswahl.Wenn dein Auswahl diesmal 鸡 ist,rufst du dann 鸡 鸡 鸡 danach dein auswahl.
Hast du schon mal ueber das Trinkspiel,人在江湖漂呀,谁能不挨刀呀,一刀砍死你呀,两刀砍死你呀....
der gibts bei uns ein Fingerzeichen.
棒子棒子鸡
棒子棒子老虎
棒子棒子虫
棒子棒子棒子……
人生不是一百米,而是马拉松。
-
- Old China Hand
- Beiträge: 595
- Registriert: 08.12.2005, 02:35
- Danksagung erhalten: 1 Mal
Re: Chinesische Trinkspiele
Ich kenne noch ein lustiges Trinkspiel.
Da ruft man 毛泽东啊毛泽东 Mao Zedong a Mao Zedong
江青啊江青 Jiangqing a Jiangqing (Mao's Frau)
华国锋啊华国锋 Hua Guofeng a Hua Guofeng (Mao's Nachfolger)
Dabei ist Mao>Hua>Jiang>Mao, das Prinzip ist also nichts anders, aber die Körperbewegungen dabei sind bombastisch! und lustig!
Da ruft man 毛泽东啊毛泽东 Mao Zedong a Mao Zedong
江青啊江青 Jiangqing a Jiangqing (Mao's Frau)
华国锋啊华国锋 Hua Guofeng a Hua Guofeng (Mao's Nachfolger)
Dabei ist Mao>Hua>Jiang>Mao, das Prinzip ist also nichts anders, aber die Körperbewegungen dabei sind bombastisch! und lustig!
人生不是一百米,而是马拉松。
Re: Chinesische Trinkspiele
sanctus hat geschrieben:Bei unserem diesjaehrigem Chinesisch-Neujahrs-Essen in Taizhou/Zhejiang konnte ich filmen wie meine Schwiegerfamilie (nennt man das so?) ein Trinkspiel spielte. Ich wollte natuerlich unbedingt wissen wie das geht. Es konnte mir nur meine Freundin nicht erklaeren, auch ihre Freunde kannten das Spiel nicht. Obwohl das unter den aelteren sehr populaer ist. Kennt das jemand? Und wie funktioniert das?
Das gleiche Spiel hab ich auch schon einige Male erlebt, allerdings ein klein wenig schneller. Ich habs nicht verstanden und die Mitspieler konnten irgendwann nicht mehr stehen.
Ein lustiges Beispiel dafuer (wenn auch ein anderes Spiel), die Badewannenszene in Shanghai Noon mit Owen Wilson und Jackie Chan.
Bubblebath
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste