Seite 14 von 20

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 21.12.2009, 03:42
von chrix
Grufti hat geschrieben:
chrix hat geschrieben:庹 tuǒ "Armspanne" (Maßeinheit)
Wie lang ist ein "Tuo" ? Ist das auch ein neues ZEW (Zähleinheitswort) ? Wenn ja , wofür ?
Also, neu ist das nicht, es sind alles uralte Maßeinheiten. Ein Tuo sind 5 Chi 尺. Und ein Chi sind 1/3 m, also müsste ein Tuo 5/3 m sein.

Mehr Infos hier:
http://baike.baidu.com/view/145501.htm" target="_blank

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 21.12.2009, 13:53
von devurandom
chrix hat geschrieben:
Grufti hat geschrieben:
chrix hat geschrieben:庹 tuǒ "Armspanne" (Maßeinheit)
Wie lang ist ein "Tuo" ? Ist das auch ein neues ZEW (Zähleinheitswort) ? Wenn ja , wofür ?
Also, neu ist das nicht, es sind alles uralte Maßeinheiten. Ein Tuo sind 5 Chi 尺. Und ein Chi sind 1/3 m, also müsste ein Tuo 5/3 m sein.

Mehr Infos hier:
http://baike.baidu.com/view/145501.htm" target="_blank
aehem, geht's im "Vokabel des Tages" nicht eher darum, Vokabel entspr. aktuellen Anlass zu nennen, statt "habe ich eben in der Lexikon gefunden" oder "guck mal was ich so fuer alles tolles kann"? :roll: :roll:

Zurueck zum Thema:
哥本哈根气候大会 (Kopenhagener Klimakonferenz)

Gruss
/dev/urandom

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 21.12.2009, 23:35
von chrix
darum geht's doch lange nicht mehr... Es hält Dich aber niemand davon ab, das wieder einzuführen. Ich würde mir allerdings ein wenig mehr Sachlichkeit von Dir wünschen... Vielen Dank

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 00:02
von Laogai
chrix hat geschrieben:Es hält Dich aber niemand davon ab, das wieder einzuführen.
Dann führe ich das mal wieder ein:
歐洲之星 (ou1 zhou1 zhi1 xing1) = Eurostar (surprise, surprise)
英法海底隧道 (ying1 fa3 hai3 di3 sui4 dao4) = Eurotunnel

Edit: Ich führe nicht wieder ein, sondern setze wieder fort. Dev hat ja schon mit der "Klimakonferenz" wieder eingeführt 8)

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 00:08
von chrix
OK, OK. Ich fand nur seinen Tonfall ein wenig daneben...

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 01:08
von Laogai
chrix hat geschrieben:OK, OK. Ich fand nur seinen Tonfall ein wenig daneben...
Dann wäre das also geklärt :D

Zur Erinnerung nochmal die einleitenden Wort von Dennis (wo steckt dieser Kerl eigentlich?):
Dennis (CDS) hat geschrieben:Da Grufti und Babs im Geschichtsthread so fleissig und regelmäßig posten, versuch ich hier mal so was ähnliches mit chinesischen Vokabeln zu machen. Dabei soll es nicht um die Standardvokabeln der HSK-Prüfungen oder dem sonstigen Lehrbuchbrei gehen, sondern Vokabeln, die sich mit tagesaktuellen Ereignissen befassen.
(Hervorhebung durch Laogai)

Also chrix, tagesaktuelle Nachrichten nach verwertbaren Vokabeln durchforsten ist angesagt :wink:

Ich bin noch über diese Meldung gestolpert. Taka-Tuka-Land ist wohl eine rein deutsche "Erfindung", aber die Göre ist auch in China bekannt:
长袜子皮皮 (chang2 wa4 zi pi2 pi2) = Pipi Langstrumpf

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 01:13
von chrix
Ja, ich habe den Thread auch von Anfang an gelesen.

Aber nachdem Dennis verschwunden war, starb auch dieser Thread ein wenig, und dann hatten andere Leute in der Zwischenzeit eben auch Vokabeln gepostet, die sie interessant fanden, und nichts anderes hatte ich auch getan. Denn besser als gar nix, sagte ich mir. Aber mir soll es recht sein, wenn in diesem Thread wieder mehr Leute mitmischen (und dabei den richtigen Ton treffen :wink: )

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 02:08
von Linnea
laogai hat geschrieben:tagesaktuelle Nachrichten nach verwertbaren Vokabeln durchforsten ist angesagt :wink:
Ach komm, das machen andere auch nicht immer. Man/ich nimmt/nehme auch gerne mal im Forum erwähnte Vokabeln oder Chengyus oder...
Trotzdem eine Bitte an alle Mitschreiber: Macht die chinesischen Zeichen so groß, dass man sie auch ohne Lesebrille problemlos lesen kann... :wink:

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 02:37
von Laogai
Linnea hat geschrieben:
laogai hat geschrieben:tagesaktuelle Nachrichten nach verwertbaren Vokabeln durchforsten ist angesagt :wink:
Ach komm, das machen andere auch nicht immer. Man/ich nimmt/nehme auch gerne mal im Forum erwähnte Vokabeln oder Chengyus oder...
Moment mal, du bist es doch, welcher meine Chengyus in diesem Thread verwurstet... :P
Schon recht, aber "tagesaktuell" sollte es trotzdem bleiben. Und wenn es die tagesaktuellen Nachrichten aus diesem Forum sind.
Wer erbarmt sich denn mal für eine Übersetzung von RoyalTramp? :mrgreen: :wink:
Linnea hat geschrieben:Trotzdem eine Bitte an alle Mitschreiber: Macht die chinesischen Zeichen so groß, dass man sie auch ohne Lesebrille problemlos lesen kann
Da stimme ich mit ein: Macht die lateinischen Buchstaben so groß, dass ich sie auch ohne Lesebrille problemlos lesen kann! :( :( :(

Laogai, seit diesem Jahr Brillenträger

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 02:39
von chrix
Wobei es doch für Chengyu den Chengyu-Thread gibt...

Laogai, falls die lateinischen Buchstaben zu klein sind, Strg + :wink: (oder auch Strg >, je nach Browser)

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 02:49
von Linnea
Jaja, ich verwurste.... ich hasse auch Würstchen.... :wink: Chengyus sind eher selten "tagesaktuell" :P

Für den Rest war chrix schneller. Aber wir können den Chengyu Thread gerne wieder beleben. :D

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 02:57
von chrix
Nichts lieber als das, ich stelle mal ein tagesaktuelles Chengyu ein :mrgreen:

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 22.12.2009, 10:04
von devurandom
chrix hat geschrieben:OK, OK. Ich fand nur seinen Tonfall ein wenig daneben...
/me shrugs, wer penibelst die anderen bei allen moeglichen korrigiert und nicht muede wird zu betonen, wie gut einer ist, (Mist, die Beschreibung trifft ja auf mich auch zu.... :lol: ), sollte doch auch einstecken koennen. ;-)

mal was anderes:
国家财政赤字 (Staatsdefizit)
国债 (Staatsanleihe(n))

Gruss
/dev/urandom

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 23.12.2009, 00:08
von Laogai
Kurzes OT:
chrix hat geschrieben:Laogai, falls die lateinischen Buchstaben zu klein sind, Strg + :wink:
Ich habe keine :wink:-Taste auf meinem Keyboard :(

Re: Vokabel des Tages

Verfasst: 23.12.2009, 01:21
von ingo_001
Wegen des bevorstehenden Comebacks von Schumi in der Formel 1: 复辟 = Comeback