Namen für Jungen in Chinesisch und Deutsch gleich
Verfasst: 04.10.2021, 13:21
Hallo zusammen,
- Es gibt deutsche Vornamen die es nicht in China gibt und deren inoffizielle Übersetzung auf Chinesisch (wie z.B. Thomas / Tuo ma si)
oder
- Chinesische Vornamen die es nicht in Deutschland gibt (z.B. Zongqian)
Wir suchen für unseren zweitgeborenen der im Dezember zur Welt kommen soll einen Namen der in beiden Sprachen "funktioniert" und auch von der Schreibweise her identisch ist. Bei unser erstgeborenen Tochter haben wir da was gefunden gehabt und es fällt weitaus leichter weitere Namen zu finden (Lisa, Mina, Tina, etc.)
Nur bei männlichen Vornamen tun wir uns etwas schwer. Einsilbige wie z.B. Kai würden funktionieren, andere wie Ben sind im Chinesischen nicht passend
Hat vielleicht jemand eine Liste zur Hand von solchen Namen die in beiden Sprachen identisch geschrieben werden und zumindest einigermaßen geläufig sind?
- Es gibt deutsche Vornamen die es nicht in China gibt und deren inoffizielle Übersetzung auf Chinesisch (wie z.B. Thomas / Tuo ma si)
oder
- Chinesische Vornamen die es nicht in Deutschland gibt (z.B. Zongqian)
Wir suchen für unseren zweitgeborenen der im Dezember zur Welt kommen soll einen Namen der in beiden Sprachen "funktioniert" und auch von der Schreibweise her identisch ist. Bei unser erstgeborenen Tochter haben wir da was gefunden gehabt und es fällt weitaus leichter weitere Namen zu finden (Lisa, Mina, Tina, etc.)
Nur bei männlichen Vornamen tun wir uns etwas schwer. Einsilbige wie z.B. Kai würden funktionieren, andere wie Ben sind im Chinesischen nicht passend
Hat vielleicht jemand eine Liste zur Hand von solchen Namen die in beiden Sprachen identisch geschrieben werden und zumindest einigermaßen geläufig sind?