Übersetzung von 5 Zeichen
Übersetzung von 5 Zeichen
Hallo,
ich habe mal eine kleine Frage an die chinesisch sprechenden Profis hier im Forum. Ich habe fünf Zeichen, die ich gern übersetzt haben möchte. Ich habe zwar schon Google und Co gefragt, und auch Antworten gefunden, aber ich würde gern die Bestätigung von einem Menschen bekommen. Der Google-Übersetzer ist ja nicht immer wirklich das gelbe vom Ei.
Hier erstmal das Bild.
https://ibb.co/R72t3Lq
Meine bisher erworbenen Kenntnisse sind
五 = fünf
大 = groß
子 = Kind
孙 = Sonne
华 = China
Sind diese korrekt?
Danke im vorraus
Lg
Pielo
ich habe mal eine kleine Frage an die chinesisch sprechenden Profis hier im Forum. Ich habe fünf Zeichen, die ich gern übersetzt haben möchte. Ich habe zwar schon Google und Co gefragt, und auch Antworten gefunden, aber ich würde gern die Bestätigung von einem Menschen bekommen. Der Google-Übersetzer ist ja nicht immer wirklich das gelbe vom Ei.
Hier erstmal das Bild.
https://ibb.co/R72t3Lq
Meine bisher erworbenen Kenntnisse sind
五 = fünf
大 = groß
子 = Kind
孙 = Sonne
华 = China
Sind diese korrekt?
Danke im vorraus
Lg
Pielo
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Übersetzung von 5 Zeichen
子 ist (auch) Sohn, 孙 ist Enkel, 子孙 sind Nachkommen. 华 hat je nach Kontext verschiedene Bedeutungen, China ist nur eine davon, siehe hier.
Das dürfte das Schloss wohl öffnen.
Viele Grüße nach Thüringen in die Krumme Gasse
Das dürfte das Schloss wohl öffnen.
Viele Grüße nach Thüringen in die Krumme Gasse
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
- punisher2008
- VIP
- Beiträge: 4866
- Registriert: 26.07.2008, 12:35
- Hat sich bedankt: 95 Mal
- Danksagung erhalten: 23 Mal
Re: Übersetzung von 5 Zeichen
Wie kommst du auf "Sonne"????
孙 (孫) kenne ich eigentlich nur als Enkel, 孫女 wäre Enkelin. Außerdem ist es ein chinesischer Familienname. Das bekannteste Beispiel dürfte 孫中山 Sun Zhongshan/ 孫逸仙 Sun Yixian bzw. kantonesisch oder "westlich" Sun Yatsen ("Vater der Nation") sein.
- sanctus
- VIP
- Beiträge: 1960
- Registriert: 08.08.2007, 09:04
- Wohnort: 北京
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 8 Mal
Re: Übersetzung von 5 Zeichen
孙 = Sun - also englisch für Sonne
谁想要大成绩,就要有更大的目标!
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Übersetzung von 5 Zeichen
Dazu wollte ich gerade auch noch etwas nachreichen, denn das ist wirklich interessant. Google Übersetzer, normalerweise ganz brauchbar wenn es um einzelne Schriftzeichen geht, liegt bei 孙 völlig daneben und "übersetzt" es eben (da hat Pielo es auch her) nach 'Sun' im Englischen und 'Sonne' im Deutschen.punisher2008 hat geschrieben:Wie kommst du auf "Sonne"????Pielo hat geschrieben:孙 = Sonne
Einzig mögliche Erklärung: Hier wurde Pinyin von 孙, nämlich sun, herangezogen. Funktioniert aber nicht bei anderen sun's, 笋 zum Beispiel wird korrekt übersetzt. Da haben wohl mal die Algorithmen versagt .
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Übersetzung von 5 Zeichen
Viele lieben Dank an die vielen sehr interessanten Infos. Ihr habt mir sehr geholfen.
Lg
Pielo
Woher hast du diese Infos, Hellseher
Lg
Pielo
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Übersetzung von 5 Zeichen
Ich habe Google nach "五大子孙华" befragt und mir alle EXIF-Daten in deinem Foto angesehen. Nicht nur jene, die in deinem Link dazu angegeben werdenPielo hat geschrieben:Woher hast du diese Infos, HellseherLaogai hat geschrieben:Das dürfte das Schloss wohl öffnen.
Viele Grüße nach Thüringen in die Krumme Gasse
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Übersetzung von 5 Zeichen
Oder so, ich hatte erst überlegt ob ich diese lösche, aber naja, das wird schon niemand interessieren . Falsch gedacht... Aber so geheim bin ich nicht, von daher, schöne Grüße zurück nach Berlin. Und nochmals danke für deine Infos.Laogai hat geschrieben: ↑20.04.2021, 13:09Ich habe Google nach "五大子孙华" befragt und mir alle EXIF-Daten in deinem Foto angesehen. Nicht nur jene, die in deinem Link dazu angegeben werdenPielo hat geschrieben:Woher hast du diese Infos, HellseherLaogai hat geschrieben:Das dürfte das Schloss wohl öffnen.
Viele Grüße nach Thüringen in die Krumme Gasse
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste