Seite 1 von 1

Re: Übersetzungsfrage

Verfasst: 07.05.2019, 14:30
von Markus123
Nix Wichtiges. Du sollst die Schuhe (v. Frau Weidel?) zurückgeben. Da hat dich wohl jemand gesehen.

Re: Übersetzungsfrage

Verfasst: 07.05.2019, 15:48
von ingo_001
Blogger hat geschrieben:Nix wichtiges? Ich würds schon gern genau wissen.... kann mir vielleicht jemand helfen?
Dann solltest Du Deine *hüstel* Story nicht als Rohrkrepierer starten lassen :mrgreen:

Früher waren Deine Stories ... unterhaltsamer.

Du bist der Ralf Siegel unseres Forums - eine gute Story.
Danach gings abwärts.
Von Jahr zu Jahr - ein Deinem Fall von Topic zu Topic - immer erfolgloser.

Willst Du Dir das wirklich weiter antuen?

Das muss doch für einen Troll die Höchststrafe sein: Nichtbeachtung + immer schlechteren Stories.

Re: Übersetzungsfrage

Verfasst: 07.05.2019, 22:49
von punisher2008
Burki, deine Stories waren schon mal unterhaltsamer. Dir sind doch nicht etwa die Ideen ausgegangen?

Re: Übersetzungsfrage

Verfasst: 08.05.2019, 10:53
von Laogai
Blogger hat geschrieben:Daher, vielleicht hat ja einer von euch Zeit und Lust mir eine Sache zu übersetzen:
女孩公园踏青被抢走鞋子 解读恋足癖的成因
Dieser Satz ist die Überschrift einer Zeitungsmeldung aus dem Jahr 2016. Demnach wurde ein kleines Mädchen in einem Park in der Stadt Rizhao (Provinz Shandong) überfallen und ihrer Schuhe beraubt (女孩公园踏青被抢走鞋子). Man vermutet, dass es sich bei dem Räuber um einen Fußfetischisten handelt (解读恋足癖的成因).