Also die anderen habe ich leider noch nicht gehört bzw. wieder vergessen. Für "赏月" würde ich "den Mond bewundern" sagen. Ich weiß das noch aus meiner Zeit in Zhongshan, da habe ich mich zum 中秋节 öfter mit Bekannten zum Essen getroffen. In der Gegend in Guangdong (wie es woanders in China ist weiß ich nicht) werden die Vollmondphasen in 3 Teile unterteilt, die erste Nacht wäre 迎月, dann der "richtige" Vollmond 赏月, dann der etwas abnehmende 追月. So haben wir das Fest praktisch an 3 Abenden gefeiert.
Also wenn man das etwas genauer auf Deutsch wiedergeben möchte könnte man auch sagen "am chinesischen Mittherbst-Fest/Mondfest den Vollmond bewundern".