
http://tcm.hoegger.de/wp-content/upload ... empel1.jpg
http://tcm.hoegger.de/wp-content/upload ... empel2.jpg
Zumindest mir nichtNat hat geschrieben:Hilft nicht wirklich, oder?
Ok, das war nun doch etwas einfacher als geglaubtLaogai hat geschrieben:Wie bist du denn an den Stempel gekommen? Wenn er für dich angefertigt wurde ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass es sich bei den drei Schriftzeichen um eine Berballhornung deines Namens handelt.
Na gut, doch noch ein educated guess: 利. Keine halben SachenLaogai hat geschrieben:Beim dritten Schriftzeichen, also das unten links, habe ich mir keine Mühe mehr geben die vielen Zeichen zu durchforsten, die "li" ausgesprochen werden
Könnte es auch 莉 sein? Sieht für mich etwas danach aus. Auch wenn ich mich null mit Siegelschrift auskenne.Laogai hat geschrieben:Na gut, doch noch ein educated guess: 利. Keine halben SachenLaogai hat geschrieben:Beim dritten Schriftzeichen, also das unten links, habe ich mir keine Mühe mehr geben die vielen Zeichen zu durchforsten, die "li" ausgesprochen werden
Wie bist du darauf gekommen? Steht da irgendwo ein westlicher Name auf der Seite? Ach so! Jetzt hab ich es auch gefunden!Hättest du die Fotos irgendwo anders verlinkt, ich wäre nie darauf gekommen...
Stimmt, das Grasradikal (艹) ist erkennbar. 莉 wird ja gerne für "li" in ausländischen Namen verwendet. Auch wenn das Schriftzeichen noch relativ neu ist, fast schon ein Neologismus. Im Shuowen Jiezi ist es nicht aufgeführt, erst im Kangxi-Wörterbuchpunisher2008 hat geschrieben:Könnte es auch 莉 sein? Sieht für mich etwas danach aus.
Watson, ich kombiniereSimonSayz hat geschrieben:Voll die Detektivarbeit hier...
"Meine" 20,00 Euro bitte an Uncle Hanzi (汉字叔叔), dem Betreiber von Chinese Etymology, via PayPal spenden. DankeSimonSayz hat geschrieben:Das macht dann 20€ bitte. Für jeden...
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 15 Gäste