Übersetzung von zwei Sätzen aus dem Chinesis. nach Deutsch

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
Yggdrasill
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 21.06.2016, 18:55

Übersetzung von zwei Sätzen aus dem Chinesis. nach Deutsch

Beitrag von Yggdrasill » 21.06.2016, 18:57

Hallo ihr Lieben,

meine chinesische Partnerin hat mir diese zwei Sätze geschickt, von denen ich wüsste, was sie bedeuten:

我非常非常喜欢你

und

我特别特别喜欢你

Ich weiß, dass es irgendeine Zuneigungsbekundung ist, aber sie möchte mir nicht verraten, was genau :D

Danke schon mal für die Übersetzungsversuche!

Benutzeravatar
Linnea
VIP
VIP
Beiträge: 2921
Registriert: 04.06.2007, 14:29

Re: Übersetzung von zwei Sätzen aus dem Chinesis. nach Deuts

Beitrag von Linnea » 21.06.2016, 19:35

Yggdrasill hat geschrieben:was sie bedeuten:
Ich mag dich ganz, ganz arg.

Benutzeravatar
SimonSayz
VIP
VIP
Beiträge: 1948
Registriert: 19.09.2005, 19:47
Wohnort: Beethoven, Deutsche Telekom, Haribo
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung von zwei Sätzen aus dem Chinesis. nach Deuts

Beitrag von SimonSayz » 21.06.2016, 19:36

Halt schon mal Brautgeld bereit... Und vielleicht eine schöne Villa... Und vielleicht noch ein oder 2 BMWs... Und und und...
Rosen sind rot, Gras ist grüner
Ich kann nicht dichten, gegrillte Hühner

Yggdrasill
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 21.06.2016, 18:55

Re: Übersetzung von zwei Sätzen aus dem Chinesis. nach Deuts

Beitrag von Yggdrasill » 21.06.2016, 19:58

Linnea hat geschrieben:
Yggdrasill hat geschrieben:was sie bedeuten:
Ich mag dich ganz, ganz arg.
Ah, also ist das eine Steigerung des 'normalen' "Wo xi juan ni", das sie mir immer schreibt :D

Yggdrasill
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 21.06.2016, 18:55

Re: Übersetzung von zwei Sätzen aus dem Chinesis. nach Deuts

Beitrag von Yggdrasill » 21.06.2016, 19:59

SimonSayz hat geschrieben:Halt schon mal Brautgeld bereit... Und vielleicht eine schöne Villa... Und vielleicht noch ein oder 2 BMWs... Und und und...
Soweit ich sie einschätze, legt sie darauf keinen Wert^^

Benutzeravatar
SimonSayz
VIP
VIP
Beiträge: 1948
Registriert: 19.09.2005, 19:47
Wohnort: Beethoven, Deutsche Telekom, Haribo
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung von zwei Sätzen aus dem Chinesis. nach Deuts

Beitrag von SimonSayz » 21.06.2016, 20:38

Yggdrasill hat geschrieben:
SimonSayz hat geschrieben:Halt schon mal Brautgeld bereit... Und vielleicht eine schöne Villa... Und vielleicht noch ein oder 2 BMWs... Und und und...
Soweit ich sie einschätze, legt sie darauf keinen Wert^^
Aber die Schwiegereltern... Oder ihre Freundinnen...
Rosen sind rot, Gras ist grüner
Ich kann nicht dichten, gegrillte Hühner

Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 16435
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 8 Mal
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung von zwei Sätzen aus dem Chinesis. nach Deuts

Beitrag von Laogai » 21.06.2016, 23:20

Yggdrasill hat geschrieben:meine chinesische Partnerin hat mir diese zwei Sätze geschickt, von denen ich wüsste, was sie bedeuten:[...]
Dir ist wohl Google Übersetzer noch nicht bekannt :wink:
Diese Online-Übersetzungstools sind natürlich mit höchster Vorsicht zu genießen, aber bei zwei so simplen Sätze ist das Ergebnis schon recht eindeutig :D
Tipp: Besser nach Englisch als nach Deutsch übersetzen lassen :idea:
Laogai <=> 老盖, Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!

TomXian
Stammgast
Stammgast
Beiträge: 109
Registriert: 26.10.2012, 07:16
Wohnort: 710061 Xi'an, VR China

Re: Übersetzung von zwei Sätzen aus dem Chinesis. nach Deuts

Beitrag von TomXian » 14.07.2016, 21:50

Hallo Yggdrasill,

in beiden Sätzen sagt sie aus, wie sehr sie Dich mag und von Dir begeistert ist.

Lass Dich von manchen Antworten hier nicht irritieren, es gibt ein paar Mitglieder in diesem Forum, die 24 Stunden am Tag jeden Thread mit sinnlosen Beiträge zumüllen, so gut es denn nur geht.

Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 2 Gäste