Kiautschou vs. Jiāozhōu

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Mulan1
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 87
Registriert: 10.01.2010, 01:57

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Mulan1 »

Ach ja: Google gibt bei 崖头 auch Yatou wieder.
Mulan1
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 87
Registriert: 10.01.2010, 01:57

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Mulan1 »

... Ob es mal Yǎtóu (啞頭 / 哑头) geheißen hat, weiß ich nicht, da es ja sowas wie Dummkopf heißt, auch wenn es in der Nähe des gesuchten Kaps immerhin die von dir schon früher erwähnte Ortschaft Yǎkǒu (啞口 / 哑口) gibt, was ja wörtlich sowas wie stumm bedeutet.
Bei Google wird diesmal tatsächlich nur Dumm Kopf übersetzt, d.h. kein Yatou. Auch beim Ort 哑口 wird nicht Yakou sondern nur stumm wiedergegeben.
Mulan1
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 87
Registriert: 10.01.2010, 01:57

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Mulan1 »

Was ist Yǎkǒu (啞口 / 哑口) eigentlich genau? Google Map zeigt eigentlich nichts, und gerade beim Satellitenbild wird das Ganze blöderweise von Wolken abgedeckt, so dass man nur erahnen kann, dass da irgenwas im Grünen ist - eine oder mehrere Baracken? Irgrendwas mit Forstverwaltung? Oder doch ein Dorf von wenigen Häuschen?
Mulan1
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 87
Registriert: 10.01.2010, 01:57

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Mulan1 »

Gibt dieser Link womöglich einen Hinweis?
http://shandong.mingluji.com/%E8%8D%A3% ... B%E9%98%9F

Da steht u.a. 荣成市崖头镇鸭湾村建筑工程队是一家位于山东威海市荣成市的组织机构,注册地址在崖头鸭湾村南,所属行业为:建筑业、土木工程建筑业、房屋建筑业、房屋建筑业。
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17486
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Laogai »

Mulan1 hat geschrieben:Was ist Yǎkǒu (啞口 / 哑口) eigentlich genau?
Ein Fehler in Google Maps, der "Ort" wird eigentlich 垭口 geschrieben.
Mulan1 hat geschrieben:Google Map zeigt eigentlich nichts, und gerade beim Satellitenbild wird das Ganze blöderweise von Wolken abgedeckt, so dass man nur erahnen kann, dass da irgendwas im Grünen ist - eine oder mehrere Baracken?
Hast du den Versatz in Google Maps bedacht?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17486
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Laogai »

Mulan1 hat geschrieben:
Mulan1 hat geschrieben:Und 崖头 käme auch nicht in Betracht?
Ich sage das deshalb, weil in Rongcheng es 2 Subdistrikte gibt, die Laoshan und Yatou heißen. Da die Stadt auch zu Shandong gehört und nicht allzu weit entfernt ist, halte ich es für möglich, dass der Name in 崖头街道 Yátóu jiēdào weiterlebt. Wäre das denkbar? Immerhin klingt das auch von der Bedeutung irgendwie plausibel, bedeutet doch 崖 sowas wie Abgrund, Kliff, Felswand.
...und...
Mulan1 hat geschrieben:Gibt dieser Link womöglich einen Hinweis?
http://shandong.mingluji.com/%E8%8D%A3% ... B%E9%98%9F

Da steht u.a. 荣成市崖头镇鸭湾村建筑工程队是一家位于山东威海市荣成市的组织机构,注册地址在崖头鸭湾村南,所属行业为:建筑业、土木工程建筑业、房屋建筑业、房屋建筑业。
Halte ich für sehr unwahrscheinlich, das ist viel zu weit weg. Nach damaligen Verhältnissen -keine Autos, keine Eisenbahn- sind das mehrere Tagesreisen.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Mulan1
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 87
Registriert: 10.01.2010, 01:57

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Mulan1 »

Es ist zum Mäusemelken! :-(
Mulan1
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 87
Registriert: 10.01.2010, 01:57

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Mulan1 »

Wäre ein Yātóu 埡頭/垭头 denkbar, ein Pass-Ende?

Und wäre 崖头 nicht trotzdem denkbar, da man ja auch 崂山头 hat? Füße reichen vielleicht nicht weit aber Namen und Worte schon. Und es ist immer noch in Shandong.
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17486
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Laogai »

Mulan1 hat geschrieben:Es ist zum Mäusemelken! :-(
Das kannst du laut sagen :( :( :(

Auf der topografischen Karte von 1910 heißt die kleine Bucht nordwestlich des Kaps auch Ya tau. Im Chinesischen heißt sie (heute) jedoch 试金石湾 (shijinshi wan). Ich habe mehrere chinesische Artikel zu der Bucht gefunden, aber keiner vermerkt einen älteren Namen.

Man müsste versuchen an alte chinesische Landkarten zu kommen. Online scheint es die aber nicht zu geben. Wirklich verflixt! :evil:
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Mulan1
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 87
Registriert: 10.01.2010, 01:57

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Mulan1 »

Check doch mal bitte http://wx.abbao.cn/a/6618-b830ffe45d890dc0.html

Da ist ein Foto, wo die Bucht in Pinyin "Yaodao wan" genannt wird ...
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17486
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Laogai »

Mulan1 hat geschrieben:Check doch mal bitte http://wx.abbao.cn/a/6618-b830ffe45d890dc0.html
Da ist ein Foto, wo die Bucht in Pinyin "Yaodao wan" genannt wird ...
Fein gemacht! :D

Jetzt frag ruyu178 (WeChat) bzw. 284087493 (QQ) mal welches yao gemeint ist. dao dürfte wohl 岛 sein und wan ganz sicher 湾.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Mulan1
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 87
Registriert: 10.01.2010, 01:57

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Mulan1 »

Ich habe beide Chat-Plattformen nicht. Kennst du die beiden? Wenn ja: Wärst du so lieb? ... :-)
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17486
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Laogai »

Mulan1 hat geschrieben:Ich habe beide Chat-Plattformen nicht.
Ich auch nicht :(

Junge, ich bin sowas von 20. Jahrhundert, für mich ist selbst ein Fax der Fortschritt schlechthin! Und wäre ich zwei Tage jünger, ich könnte mit dem linken Auge einen Morsecode absenden.

Für die weiteren Ermittlungen bist du gefragt :wink:
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
punisher2008
VIP
VIP
Beiträge: 4865
Registriert: 26.07.2008, 12:35
Hat sich bedankt: 95 Mal
Danksagung erhalten: 23 Mal

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von punisher2008 »

Mulan1 hat geschrieben:Was ist Yǎkǒu (啞口 / 哑口) eigentlich genau? Google Map zeigt eigentlich nichts, und gerade beim Satellitenbild wird das Ganze blöderweise von Wolken abgedeckt, so dass man nur erahnen kann, dass da irgenwas im Grünen ist - eine oder mehrere Baracken? Irgrendwas mit Forstverwaltung? Oder doch ein Dorf von wenigen Häuschen?
In solchen Fällen gibt es außer Google auch andere Quellen für Satellitenbilder. Für China kannst du es mal hier versuchen. Die Bilder sind oft aktueller als die oft sehr veralteten bei Google, und haben noch dazu die korrekten chinesischen Ortsnamen.
http://map.qq.com/#
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17486
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu

Beitrag von Laogai »

punisher2008 hat geschrieben:
Mulan1 hat geschrieben:Was ist Yǎkǒu (啞口 / 哑口) eigentlich genau? Google Map zeigt eigentlich nichts, und gerade beim Satellitenbild wird das Ganze blöderweise von Wolken abgedeckt, so dass man nur erahnen kann, dass da irgenwas im Grünen ist - eine oder mehrere Baracken? Irgrendwas mit Forstverwaltung? Oder doch ein Dorf von wenigen Häuschen?
In solchen Fällen gibt es außer Google auch andere Quellen für Satellitenbilder. Für China kannst du es mal hier versuchen. Die Bilder sind oft aktueller als die oft sehr veralteten bei Google, und haben noch dazu die korrekten chinesischen Ortsnamen.
http://map.qq.com/#
Wenig nützlich in dem Fall. 哑口 ist auf QQ Maps gar nicht eingetragen und hochauflösende Satellitenfotos wie bei Google Maps gibt es von der Gegend auch nicht.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google Adsense [Bot] und 3 Gäste