Hilfe bei Übersetzung

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
summerof69
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 19.11.2015, 10:09

Hilfe bei Übersetzung

Beitrag von summerof69 »

Hallo zusammen,

ich habe mich vor mittlerweile mehr als zehn Jahren tätowieren lassen und bin mir nun schon seit längerem nicht mehr sicher ob ich damals in meinem jugendlichen Leichtsinn "das richtige" ausgewählt/ordentlich recherchiert habe...
Deshalb bitte ich nun um professionelle Unterstützung - ich verschweige aber einfach mal bewusst was damals (vom Sinn her) gewünscht war.

Here we go:
http://fs5.directupload.net/images/151119/tbrmtdru.jpg

Danke für eure Hilfe!
afi
Neuling
Beiträge: 4
Registriert: 06.06.2014, 17:21

Re: Hilfe bei Übersetzung

Beitrag von afi »

Laut Wörterbuch heißt 父親 (fùqīn): Vater.
Gruß, afi
summerof69
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 19.11.2015, 10:09

Re: Hilfe bei Übersetzung

Beitrag von summerof69 »

Ok, dann mal vielen Dank!
Ich dachte 父=Vater;
親 war mir unklar, hat es keine eigene Übersetzung?
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Hilfe bei Übersetzung

Beitrag von Laogai »

summerof69 hat geschrieben:親 war mir unklar, hat es keine eigene Übersetzung?
Doch, aber in Kombination mit 父 heißt es eben Vater.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
summerof69
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 19.11.2015, 10:09

Re: Hilfe bei Übersetzung

Beitrag von summerof69 »

Alles klar, danke vielmals!
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 36 Gäste