Seite 1 von 1

Zahlen übersetzen /geocaching

Verfasst: 28.10.2014, 16:07
von mNeun
Hallo

Ich hab mich für ein Rätselspiel beim Geocaching schon durch diverse Seiten gequält, aber alles bleibt chinesisch für mich ;)


http://img5.fotos-hochladen.net/uploads ... 9xad6u.jpg

Kann mir das jemand übersetzen? Das wäre wahnsinnig nett.
Es sollte irgendwas rauskommen wie

48° 1x.xxx 14° 1x.xxx

Das ganze ist CJK, falls das weiterhilft.


Falls es hier geocacher gibt, die sich für den Cache interessieren, es halndelt sich um den hier:
http://www.geocaching.com/geocache/GC5C ... 98faba3c1a

Vielen lieben Dank.

Re: Zahlen übersetzen /geocaching

Verfasst: 28.10.2014, 17:19
von Laogai
mNeun hat geschrieben:Kann mir das jemand übersetzen? Das wäre wahnsinnig nett.
Es sollte irgendwas rauskommen wie
48° 1x.xxx 14° 1x.xxx
Das ganze ist CJK, falls das weiterhilft.
Diese Schriftzeichen gibt es nicht. Die einzelnen Komponenten schon (z.B. 月, 品, 衤, 戚 und 足), aber nicht in der Kombination. Das Rätsel muss also tiefer stecken.
mNeun hat geschrieben:Falls es hier geocacher gibt [...]
Laogai, Geocacher im Ruhestand.

Re: Zahlen übersetzen /geocaching

Verfasst: 28.10.2014, 22:28
von mNeun
Danke einmal für die Info. Das hilft mir tatsächlich weiter, denke ich.
ich bin ja nicht mal auf die Idee gekommen,d ass das getrennte Zeichen sind.

Re: Zahlen übersetzen /geocaching

Verfasst: 28.10.2014, 22:37
von Laogai
mNeun hat geschrieben:ich bin ja nicht mal auf die Idee gekommen, dass das getrennte Zeichen sind.
Es sind keine getrennten Zeichen. Die meisten chinesischen Schriftzeichen setzen sich aus Komponenten zusammen, die auch in anderen Schriftzeichen vorkommen.

Eines der Logs erwähnt betont häufig das Wort radikal. Recherchiere mal, was Radikale im Bezug auf chinesische Schriftzeichen für eine Bedeutung haben. Könnte ein Hint sein.

Re: Zahlen übersetzen /geocaching

Verfasst: 28.10.2014, 23:26
von mNeun
uh, das sieht spannend aus. Die sind ja nummeriert.. wunderbar!
Ich glaub, ich fange an, die chinesische Schrift interessant zu finden. Immer noch ein wenig unpraktisch, aber doch interessant aufgebaut. HEute hab ich leider keine Zeit mehr, mich damit zu beschäftigen, aber ich schau mal in den nächsten Tagen, ob mir das weiterhilft. Ein wenig Ehrgeiz, das ganze selber zu lösen hab ich ja doch.