Seite 2 von 2

Re: Dongxi... dongxi? dongxi!

Verfasst: 03.09.2014, 08:05
von Grufti
DeutsChina hat geschrieben:你这个东西!你是个什么东西! oder 你算个什么东西! wäre authentisch

"你这个什么东西" evtl taiwanesischer Dialektgebrauch denn dort lernte ich es. :roll:

aber das mit dem "Mistvieh" stimmt doch ?

Re: Dongxi... dongxi? dongxi!

Verfasst: 03.09.2014, 10:04
von DeutsChina
Grufti hat geschrieben:
DeutsChina hat geschrieben:你这个东西!你是个什么东西! oder 你算个什么东西! wäre authentisch

"你这个什么东西" evtl taiwanesischer Dialektgebrauch denn dort lernte ich es. :roll:

aber das mit dem "Mistvieh" stimmt doch ?
Ja, das stimmt, schon in diese Richtung, da ich in diesem Zusammenhang schon verstanden habe, was gemeint ist.
Aber wenn ich in der Umgangssprache “你这个什么东西” mit Fragezeichen höre, verstehe spontan in die Richtung etwa wie "Was ist das Ding bei Dir?"

Re: Dongxi... dongxi? dongxi!

Verfasst: 05.09.2014, 01:12
von linyi
DeutsChina hat geschrieben:
Grufti hat geschrieben:
DeutsChina hat geschrieben:你这个东西!你是个什么东西! oder 你算个什么东西! wäre authentisch

"你这个什么东西" evtl taiwanesischer Dialektgebrauch denn dort lernte ich es. :roll:

aber das mit dem "Mistvieh" stimmt doch ?
Ja, das stimmt, schon in diese Richtung, da ich in diesem Zusammenhang schon verstanden habe, was gemeint ist.
Aber wenn ich in der Umgangssprache “你这个什么东西” mit Fragezeichen höre, verstehe spontan in die Richtung etwa wie "Was ist das Ding bei Dir?"
Ja, korrekt.