Redewendung "aus der Nase ziehen"

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
Benutzeravatar
Sachse28
VIP
VIP
Beiträge: 2240
Registriert: 09.09.2009, 23:16

Redewendung "aus der Nase ziehen"

Beitrag von Sachse28 »

Gibt es im Chinesischen eine inhaltlich ähnliche Redewendung mit der Bedeutung "jmd. etwas aus der Nase ziehen zu müssen"? Also, wenn derjenige nur wenige Informationen auf Nachfrage rausrückt.
Vorsicht! Kann Spuren von Ironie enthalten.
Benutzeravatar
DeutsChina
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 189
Registriert: 16.01.2013, 08:33
Wohnort: Shanghai

Re: Redewendung "aus der Nase ziehen"

Beitrag von DeutsChina »

Sachse28 hat geschrieben: "jmd. etwas aus der Nase ziehen zu müssen"?
刨根问底
Dem Volke
Benutzeravatar
DeutsChina
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 189
Registriert: 16.01.2013, 08:33
Wohnort: Shanghai

Re: Redewendung "aus der Nase ziehen"

Beitrag von DeutsChina »

Sachse28 hat geschrieben:wenn derjenige nur wenige Informationen auf Nachfrage rausrückt.
吞吞吐吐
Dem Volke
Benutzeravatar
blackrice
Titan
Titan
Beiträge: 7659
Registriert: 23.04.2011, 05:25
Wohnort: z. Zt. Offenburg, ab xyz wieder in CN
Hat sich bedankt: 3 Mal
Danksagung erhalten: 45 Mal

Re: Redewendung "aus der Nase ziehen"

Beitrag von blackrice »

nein, diese Redwendung exisistiert in China nicht denn wir Chinesen leben nach dem Motto: ich winde und schlängele mich als lange als möglich und bevor ich Gefahr laufe etwas falsches zu verbreiten und somit Gesichtsverlust erleiden zu müssen halten wir besser unsere Klappe. Dies basiert (uva) auf unserer gesellschaftlichen "Erziehung". :mrgreen:
"Wenn Du sie nicht überzeugen kannst, verwirre sie"

humans are the only species cut down trees .. turn it into paper .. then write - '' SAVE THE TREES '' - on it

wir sind hier nicht bei WÜNSCH' DIR WAS sondern bei SO ISSES' HALT
Benutzeravatar
Linnea
VIP
VIP
Beiträge: 2936
Registriert: 04.06.2007, 14:29
Danksagung erhalten: 1 Mal

Re: Redewendung "aus der Nase ziehen"

Beitrag von Linnea »

DeutsChina hat geschrieben:刨根问底
DeutsChina hat geschrieben:吞吞吐吐
Die treffen es beiden nicht wirklich, aber ich habe auch keinen Gegenvorschlag.
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste