Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
rainer14
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 483
Registriert: 19.02.2009, 16:26

Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von rainer14 »

大家好!

Auch ich neige dazu ab und an ironisch zu sein. Aus inzwischen jahrelanger Erfahrung weiss ich, dass das in China gar nicht gut ankommt. Die Menschen bemerken die Ironie meist nicht und nehmen das Gesagte meist (verwirrt) ernst.

Habt Ihr ähnliche Erfahrungen und wenn ja, wo seht Ihr die Ursachen?

Grüße, Rainer

PS.: Ich veröffentliche diesen Beitrag unter "Chinesische Sprache" da ich vermute, das der grundsätzlich unterschiedliche Aufbau der Sprachen auch eine der Ursachen sein könnte.
whiterice
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 81
Registriert: 10.03.2013, 14:10

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von whiterice »

Gerne ne Frage
Hast du die Ironie auf Chinesisch gesagt?
rainer14
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 483
Registriert: 19.02.2009, 16:26

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von rainer14 »

Nein, auf Englisch zu recht gut Englisch sprechenden Chinesen.
Benutzeravatar
Taiyang
VIP
VIP
Beiträge: 1224
Registriert: 29.12.2009, 16:31
Wohnort: 爱丁堡

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von Taiyang »

rainer14 hat geschrieben:Nein, auf Englisch zu recht gut Englisch sprechenden Chinesen.
Es macht einen Unterschied ob man die Sprache gut spricht oder ob man tatsaechlich auch alle Feinheiten und Nuancen deuten kann. Damit haben selbst Muttersprachler manchmal ihre Probleme.
Benutzeravatar
edmund27
VIP
VIP
Beiträge: 2437
Registriert: 08.10.2009, 16:52
Wohnort: Nidderau

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von edmund27 »

Nach meiner Meinung gibt es auch in Deutschland genug Menschen die Ironie nicht verstehen. Daher glaube ich, dass es ein rein menschliches Problem ist und nicht von einem jeweiligen Land abhängt. 8)
Würden die Menschen verstehen, wie unser Geldsystem funktioniert, hätten wir eine Revolution – und zwar schon morgen früh. ( Henry Ford )
Benutzeravatar
tanzhou
VIP
VIP
Beiträge: 1735
Registriert: 30.06.2011, 20:15
Wohnort: 中山市 (坦洲), 广东省
Hat sich bedankt: 3 Mal
Danksagung erhalten: 15 Mal

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von tanzhou »

edmund27 hat geschrieben:Nach meiner Meinung gibt es auch in Deutschland genug Menschen die Ironie nicht verstehen. Daher glaube ich, dass es ein rein menschliches Problem ist und nicht von einem jeweiligen Land abhängt. 8)
Amen, Eddie. Das Wort zum Sonntag? Ich kenne genuegend in D die Ironie sehr gut beherrschen und auch die, die es verstehen. Aber eine wirklich gute Erklaerung hat Taiyang in ihrem Post zuvor gegeben. Kann man so unterschreiben.
Benutzeravatar
punisher2008
VIP
VIP
Beiträge: 4865
Registriert: 26.07.2008, 12:35
Hat sich bedankt: 95 Mal
Danksagung erhalten: 23 Mal

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von punisher2008 »

rainer14 hat geschrieben: Habt Ihr ähnliche Erfahrungen und wenn ja, wo seht Ihr die Ursachen?
Ja, Spaß wird in China oft verstanden, Ironie oder Sarkasmus eher selten. Die Ursachen? Keine Ahnung. Andere Länder andere Sitten eben.
Benutzeravatar
Yingxiong
Titan
Titan
Beiträge: 7252
Registriert: 12.11.2006, 17:50
Wohnort: Schweiz, Oberfranken, Beijing
Hat sich bedankt: 1 Mal
Danksagung erhalten: 6 Mal

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von Yingxiong »

In China bedeutet ein anders betontes Wort gleich etwas anderes. Im Deutschen bedeutet eine andere Betonung manchmal Ironie.

So kann ich den Satz "Das hast du gut gemacht" durch unterschiedliche Betonung mal lobend, mal sarkastisch und in verschiedenen anderen Möglichkeiten ausdrücken.
R.I.P. Little Yingxiong Engelskind 05.01.2013

Die Erinnerung ist das Fenster durch das wir Dich sehen können, wann immer wir wollen...

Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden - ich hab die Zeit noch nicht gefunden!
Benutzeravatar
sweetpanda
VIP
VIP
Beiträge: 3419
Registriert: 12.02.2013, 20:39
Hat sich bedankt: 14 Mal
Danksagung erhalten: 17 Mal

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von sweetpanda »

Taiyang hat geschrieben:
rainer14 hat geschrieben:Nein, auf Englisch zu recht gut Englisch sprechenden Chinesen.
Es macht einen Unterschied ob man die Sprache gut spricht oder ob man tatsaechlich auch alle Feinheiten und Nuancen deuten kann. Damit haben selbst Muttersprachler manchmal ihre Probleme.
Das kann keine Erklärung sein. Ich habe mit diversen Nationalitäten, Engländern, Amerikanern, Iren, Polen, Ungarn, Franzosen usw. zusammen gearbeitet. Jeweils mit verschiedensten Englischniveaus.
Alle verstehen Ironie wesentlich besser und wenden diese auch viel häufiger an.
Ironie, Zynismus, Sarkasmus konnte ich in der Schule "schulen", wenn man es in einem gewissen Rahmen hielt, lachte die ganze Klasse und der Lehrer auch. In China vor 20 Jahren gab es so was nicht. Die freie Diskussion in Fächern wie Deutsch, Religion, Geschichte, Sozialkunden oder Philosophie beeinflusste meine Ausdrucksweise deutlich. Ironie setzt ein gewisses Niveau freien Denkens voraus, zu dem man erst gebildet werden muss.
“If you are in favour of global liberal hegemony, you are the enemy.”
Benutzeravatar
canni
VIP
VIP
Beiträge: 2724
Registriert: 29.10.2009, 20:21

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von canni »

Ironie und schwarzer Humor ist hier schwierig zu vermitteln.
Sehe es so wie Sweetpanda.

Aber ich habe auch schon Leute getroffen, die verstehen sogar The Life of Brian. Sind aber Ausnahmen von der Regel.
Das Leben ist manchmal wie jemand, der Dir eine Tafel Schokolade hinhält und wenn Du reinbeisst merkst Du, dass es eine Zitrone ist. Mogelpackung.
Wenn du eine Sprache nicht oder nicht richtig sprichst, solltest Du zumindest ein guter Pantomime sein....
Benutzeravatar
DeutsChina
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 189
Registriert: 16.01.2013, 08:33
Wohnort: Shanghai

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von DeutsChina »

Yingxiong hat geschrieben:In China bedeutet ein anders betontes Wort gleich etwas anderes. Im Deutschen bedeutet eine andere Betonung manchmal Ironie.

So kann ich den Satz "Das hast du gut gemacht" durch unterschiedliche Betonung mal lobend, mal sarkastisch und in verschiedenen anderen Möglichkeiten ausdrücken.
Ich muss Yingxiong recht geben, der scheinbar lobende Satz "Das hast du gut gemacht" im Chinesisch "你做(干)得好", ist je nach Situation auch mit Vorsicht zu genießen. Insbesondere, wenn der Vorgesetzte das sagt, mann muss genau auf die Miene und Betonung aufpassen.
Dem Volke
Benutzeravatar
sweetpanda
VIP
VIP
Beiträge: 3419
Registriert: 12.02.2013, 20:39
Hat sich bedankt: 14 Mal
Danksagung erhalten: 17 Mal

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von sweetpanda »

Spitzenbeispiel für das fehlende Verständnis für Ironie:

http://www.welt.de/vermischtes/prominen ... gjang.html

Ein Scherzbeitrag aus einer amerikanischen Nonsensonlinezeitung wird unreflektiert abgekupfert.
Oder war es eine Meta-Ironie der wie nicht folgen konnten?
Ich hätte gerne gesehen wir der verantwortliche Redakteur dafür zusammengeschissen wurde.
Leider gibt es nur noch Indizien dafür, dass es den Bericht echt gab:
http://search.people.com.cn/language/en ... Result.jsp
Aufrufen geht leider nicht mehr. :cry:
“If you are in favour of global liberal hegemony, you are the enemy.”
alanos
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 897
Registriert: 07.11.2011, 18:31

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von alanos »

sweetpanda hat geschrieben:Spitzenbeispiel für das fehlende Verständnis für Ironie:

http://www.welt.de/vermischtes/prominen ... gjang.html

Ein Scherzbeitrag aus einer amerikanischen Nonsensonlinezeitung wird unreflektiert abgekupfert.
Oder war es eine Meta-Ironie der wie nicht folgen konnten?
Ich hätte gerne gesehen wir der verantwortliche Redakteur dafür zusammengeschissen wurde.
Leider gibt es nur noch Indizien dafür, dass es den Bericht echt gab:
http://search.people.com.cn/language/en ... Result.jsp
Aufrufen geht leider nicht mehr. :cry:
Naja, man muss fairnesshalber sagen, dass es so etwas wie Satirezeitungen in China nicht gibt. Und selbst hier in Deutschland fallen immer mal wieder Leute auf Meldungen des Postillon herein.
Idioten gibt es überall, nur wenn sie bei den Nachrichten arbeiten wird's eben besonders peinlich :wink:
Chinese war tactics: attack in small groups of 2-3 millions.

                                                           Scientia potentia est.
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17488
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Warum verstehen Chinesen keine Ironie?

Beitrag von Laogai »

sweetpanda hat geschrieben:Oder war es eine Meta-Ironie der wie nicht folgen konnten?
Der wie wer was? Oder wieso, weshalb, warum?

Aber vielen Dank fürs Aufwärmen :roll:
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 32 Gäste