驴桥

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

驴桥

Beitrag von Laogai »

Ihr (die ihr fleißig Chinesisch lernt) kennt das sicherlich auch: Chinesische Schriftzeichen, die sich partout nicht in die eigenen Gehirnwindungen eingraben wollen und diesen ständig entfleuchen. Verflucht sollen sie sein und gehören eigentlich abgeschafft, aber so einfach ist es leider nicht. Daher helfen oft Eselsbrücken, und um diese soll es hier gehen. Welche Eselsbrücken habt ihr errichtet, um ein (gerne auch mehrere) Schriftzeichen zu verinnerlichen?

Ich fange einfach mal an. Nicht mit einer eigenen Eselsbrücke, sondern mit einem Bauwerk, welches mir eine Lehrerin während meines Studiums gemauert hat.

Bekanntlich sind ja lechts und rinks leicht zu velwechsern, besonders als chinesische Schriftzeichen. Sie sehen beide nämlich recht ähnlich aus: 右左. Hier die Eselsbrücke meiner Lehrerin: Während die "Linken" fleißig schuften (工 = Arbeit) können die "Rechten" eigentlich nur labern (口 = Mund). Ich muss dazu sagen, dass meine damalige Lehrerin im revolutionären China aufgewachsen ist und dementsprechend geprägt wurde.

Aber jetzt seid ihr dran, lasst mal ein paar kreative Eselsbrücken entstehen. Danke!
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
no1gizmo
VIP
VIP
Beiträge: 2710
Registriert: 19.11.2005, 19:10
Wohnort: Berlin

Re: 驴桥

Beitrag von no1gizmo »

楼 - Ich packe meinen rohen Reis und Tussi zusammen, ein bissel Holz drumherum gewickelt und fertig ist die Bude!

集 - Vögel versammeln sich auf Bäumen
我是德国人,欧洲人和地球人

Blog über Leben und Arbeit in China- und Japan
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Baidu [Spider] und 32 Gäste