Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen konntet
Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen konntet
Bin gerade wieder mal 'was am Chinesisch lernen und da, wie mir scheint, die meisten User hier die Sprache bereits beherrschen, mir plötzlich folgende Frage aufkam:
Wie lange hat es bei euch gebraucht, bis ihr die Sprache (mehr oder weniger) problemlos sprechen & schreiben konntet?
Ich weiß, man lernt nie aus, und selbst wenn man die Sprache bereits sprechen kann, gibts weiterhin Vokabeln, Schriftzeichen, Redewendungen, usw., die man noch nicht kennt, aber mir gehts einfach nur um das Niveau, bei welchem man, ohne, dass es einem Kopfschmerzen bereitet, die Sprache im Alltag verwenden kann; wobei nicht nur nach Uhrzeit oder Richtung fragen zu können, sondern man Konversationen führen kann, wie eben im Deutschen auch.
Viel mehr als bloß eine Zahl (Beispiel: 3 Wochen, 2 Jahre, o. Ä.) würde mich interessieren, ob es dabei so einen Moment gab wo die Erkenntnis plötzlich über einen kam - ich kanns! Zudem, wie lange habt ihr in eurem Heimatland gelernt, und wie lange in China / Taiwan verbracht, bis sich "der Knoten gelöst hat"?
Je mehr Details / Etappen ihr nennen könntet - auf eurem Weg zur Beherrschung der Sprache - desto interessanter.
Wie lange hat es bei euch gebraucht, bis ihr die Sprache (mehr oder weniger) problemlos sprechen & schreiben konntet?
Ich weiß, man lernt nie aus, und selbst wenn man die Sprache bereits sprechen kann, gibts weiterhin Vokabeln, Schriftzeichen, Redewendungen, usw., die man noch nicht kennt, aber mir gehts einfach nur um das Niveau, bei welchem man, ohne, dass es einem Kopfschmerzen bereitet, die Sprache im Alltag verwenden kann; wobei nicht nur nach Uhrzeit oder Richtung fragen zu können, sondern man Konversationen führen kann, wie eben im Deutschen auch.
Viel mehr als bloß eine Zahl (Beispiel: 3 Wochen, 2 Jahre, o. Ä.) würde mich interessieren, ob es dabei so einen Moment gab wo die Erkenntnis plötzlich über einen kam - ich kanns! Zudem, wie lange habt ihr in eurem Heimatland gelernt, und wie lange in China / Taiwan verbracht, bis sich "der Knoten gelöst hat"?
Je mehr Details / Etappen ihr nennen könntet - auf eurem Weg zur Beherrschung der Sprache - desto interessanter.
- Grufti
- Titan
- Beiträge: 24808
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 19 Mal
- Danksagung erhalten: 48 Mal
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
hanzaisha hat geschrieben:Bin gerade wieder mal 'was am Chinesisch lernen und da, wie mir scheint, die meisten User hier die Sprache bereits beherrschen, mir plötzlich folgende Frage aufkam:
Wie lange hat es bei euch gebraucht, bis ihr die Sprache (mehr oder weniger) problemlos sprechen & schreiben konntet?
Ich weiß, man lernt nie aus, und selbst wenn man die Sprache bereits sprechen kann, gibts weiterhin Vokabeln, Schriftzeichen, Redewendungen, usw., die man noch nicht kennt, aber mir gehts einfach nur um das Niveau, bei welchem man, ohne, dass es einem Kopfschmerzen bereitet, die Sprache im Alltag verwenden kann; wobei nicht nur nach Uhrzeit oder Richtung fragen zu können, sondern man Konversationen führen kann, wie eben im Deutschen auch.
Viel mehr als bloß eine Zahl (Beispiel: 3 Wochen, 2 Jahre, o. Ä.) würde mich interessieren, ob es dabei so einen Moment gab wo die Erkenntnis plötzlich über einen kam - ich kanns! Zudem, wie lange habt ihr in eurem Heimatland gelernt, und wie lange in China / Taiwan verbracht, bis sich "der Knoten gelöst hat"?
Je mehr Details / Etappen ihr nennen könntet - auf eurem Weg zur Beherrschung der Sprache - desto interessanter.
Also ich hatte ´73 Chinesisch als Wahlfach an einem Münchener Gymnsaium begonnen zu lernen, und 75 -77 Sinologie in München´studiert. Von "freisprechen" war damals noch keine Rede, aber ich hatte nächtelang chinesische Texte abgeschrieben, und Zeichen und Redewendungen aus dem Thesaurus Japonicus (von 1901) der Stadtbibliothek kopiert. Neben der Umgangssprache hatte ich an der Uni 3 Bände Hänisch (klassisches Chinesisch) durchgearbeitet,Zhuangzi geleses und in meiner Freizeit das 史记 Dynastie Geschichte der Zhouzeit ,die 战国策 Geschichte der Streitenden Reiche mit viel Lexikonarbeit durchgeackert, mir im Laden der KPD/ML viele Ausgaben von chinesischen Philosophen 韩非子 uvam. und 3 dicke Bände mit Stories aus der Kulturrevolution besorgt und gelesen !
Als ich dann nach Taiwan geflogen bin, hatte ich immer noch nicht das Gefühl, Chinesisch sprechen zu können, aber es gab da so npaar Gelegenheiten, wo mir plötzlich "der Knopf aufgegegangen ist, da ich gemerkt hatte, daß ich mehr Chinesisch als Deutsch/Englisch gedacht und plötzlich auch gesprochen hatte..obwohl ich zum größten Teil mit Deutschen und anderen Ausländern zusammen war.
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
哈哈! Irgendwie ahnte ich, dass der erste (und der einzige? ) der antwortet Grufti sein würde-
Habe auch gehofft, sowas in der Art zu lesen zu bekommen. Bei dir fand ich, neben der Detailiertheit, besonders interessant, einen Einblick zu bekommen wie Chinesisch gelernt wurde, vor der Erfindung des WWW- in einer Zeit vor Talking Dictionaries, Podcasts, Internet-Radio o. Ä., ohne welche ich mir gar nicht vorstellen könnte, die Sprache erlernen zu können. Oder zumindest ohne diese Mittel mir der Zeitaufwand wesentlich größer erscheint. Verwöhnt, jawohl! Sich durch uralte Brocken durchkämpfen... nicht schlecht.
Ich selbst habe dem Thread leider noch nichts beizufügen, da ich mich momentan noch in dem Status befinde, in welchem Grufti noch vor etwa 40 Jahren steckte. Hoffe aber, in etwa einem Jahr soweit zu sein. Weiß nicht, ob ich mich selber überschätze, oder die Sprache unterschätze, aber, mal schauen. Nun überlasse ich erstmal euch die Plattform und bin gespannt auf weitere (Erfolgs-)Geschichten.
edit: Überhaupt, wenn ich jetzt so darüber nachdenke, was für ein Unterschied das ist, ob man vor 40 Jahren in München Chinesisch gelernt hat oder es heute tut. In der Stadt wimmelt es nur so von Chinesen und man kann, wenn man will, sich ein völlig chinesisches Umfeld schaffen.
Wie war das früher Grufti? Gabs hier vor 40 Jahren überhaupt Chinesen (die sich auch zum Sprachaustausch anboten)? Dein Beitrag hinterlässt den Eindruck, du hättest die Sprache dir primär durchs Lesen erschlossen, und der Teil mit Konversationen kam erst so richtig in Taiwan auf?
Habe auch gehofft, sowas in der Art zu lesen zu bekommen. Bei dir fand ich, neben der Detailiertheit, besonders interessant, einen Einblick zu bekommen wie Chinesisch gelernt wurde, vor der Erfindung des WWW- in einer Zeit vor Talking Dictionaries, Podcasts, Internet-Radio o. Ä., ohne welche ich mir gar nicht vorstellen könnte, die Sprache erlernen zu können. Oder zumindest ohne diese Mittel mir der Zeitaufwand wesentlich größer erscheint. Verwöhnt, jawohl! Sich durch uralte Brocken durchkämpfen... nicht schlecht.
Ich selbst habe dem Thread leider noch nichts beizufügen, da ich mich momentan noch in dem Status befinde, in welchem Grufti noch vor etwa 40 Jahren steckte. Hoffe aber, in etwa einem Jahr soweit zu sein. Weiß nicht, ob ich mich selber überschätze, oder die Sprache unterschätze, aber, mal schauen. Nun überlasse ich erstmal euch die Plattform und bin gespannt auf weitere (Erfolgs-)Geschichten.
edit: Überhaupt, wenn ich jetzt so darüber nachdenke, was für ein Unterschied das ist, ob man vor 40 Jahren in München Chinesisch gelernt hat oder es heute tut. In der Stadt wimmelt es nur so von Chinesen und man kann, wenn man will, sich ein völlig chinesisches Umfeld schaffen.
Wie war das früher Grufti? Gabs hier vor 40 Jahren überhaupt Chinesen (die sich auch zum Sprachaustausch anboten)? Dein Beitrag hinterlässt den Eindruck, du hättest die Sprache dir primär durchs Lesen erschlossen, und der Teil mit Konversationen kam erst so richtig in Taiwan auf?
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Hmm, ganz davon abgesehen ab wann man bei einer Sprache von "beherrschen" sprechen kann wage ich zu behaupten, dass die meisten Forianer keine oder nur rudimentäre Kenntnisse der chinesischen Sprache haben. Wechselt natürlich auch immer, je nachdem wer gerade aktiv im Forum unterwegs ist.hanzaisha hat geschrieben:[...]da, wie mir scheint, die meisten User hier die Sprache bereits beherrschen[...]
Bei mir hat es 24 Stunden gebraucht. Bin halt etwas langsam und Fremdsprachen waren noch nie mein Dinghanzaisha hat geschrieben:Wie lange hat es bei euch gebraucht, bis ihr die Sprache (mehr oder weniger) problemlos sprechen & schreiben konntet?
Jetzt ernsthaft, eine solche Frage bzw. die Antworten darauf sind doch ziemlich nichtssagend, da die Voraussetzungen bei jedem anders sind. Ich musste ein Ohr für die Sprache und ein Auge für die Schrift während einer längeren Rucksackreise vor über 20 Jahren durch China entwickeln. Also ziemlich Darwinistisch. Sowas macht man heutzutage nicht mehr.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
- SimonSayz
- VIP
- Beiträge: 1948
- Registriert: 19.09.2005, 19:47
- Wohnort: Beethoven, Deutsche Telekom, Haribo
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Ich schätze so 2-3 Jahre für Deutsch. So lange ungefähr hat es auch gedauert Chinesisch zu verlernen.
Simon, restriktive Kapazität@cerebrum
Simon, restriktive Kapazität@cerebrum
Rosen sind rot, Gras ist grüner
Ich kann nicht dichten, gegrillte Hühner
Ich kann nicht dichten, gegrillte Hühner
-
- Old China Hand
- Beiträge: 595
- Registriert: 08.12.2005, 02:35
- Danksagung erhalten: 1 Mal
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Chinesisch problemlos sprechen und Chinesisch problemlos schreiben? Die beiden sind doch nicht mit einander zu vergleichen.hanzaisha hat geschrieben:Wie lange hat es bei euch gebraucht, bis ihr die Sprache (mehr oder weniger) problemlos sprechen & schreiben konntet?
人生不是一百米,而是马拉松。
- Grufti
- Titan
- Beiträge: 24808
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 19 Mal
- Danksagung erhalten: 48 Mal
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Es gab chinesische Studenten in München, die aber mindestens genauso ab- und verschlossen waren wie ich, denn früher war ich nicht gerade einer der offensten Menschen.hanzaisha hat geschrieben:
edit: Überhaupt, wenn ich jetzt so darüber nachdenke, was für ein Unterschied das ist, ob man vor 40 Jahren in München Chinesisch gelernt hat oder es heute tut. In der Stadt wimmelt es nur so von Chinesen und man kann, wenn man will, sich ein völlig chinesisches Umfeld schaffen.
Wie war das früher Grufti? Gabs hier vor 40 Jahren überhaupt Chinesen (die sich auch zum Sprachaustausch anboten)? Dein Beitrag hinterlässt den Eindruck, du hättest die Sprache dir primär durchs Lesen erschlossen, und der Teil mit Konversationen kam erst so richtig in Taiwan auf?
Für mich war die Beschäftigung mit China, (Korea und Japan) vor meiner Reise nach Taiwan eher theoretisch, d.h.ich hatte sehr viel über Geschichte und Kultur gelesen. So viele Berichte und Filme aus dieser Region im TV gab es nicht. Mein Verhältnis zu Land und Leute hatte sich erst nach einigen Monaten dort so entwickelt, daß ich davon profitieren konnte. Leider hab ich in der Zwischenzeit drei mal die Hälfte meiner Kenntnisse wieder verloren, da ich sie fast nicht mehr anwenden mußte, obwohl ich jetzt das zweite Mal mit einer Chinesin ( neee um korrekt zu sein, das erste Mal war es eine Taiwanesin aus meiner "Heimatstadt" )verheiratet bin. Die berufliche Anwendung meiner Chinesisch Kenntnisse endete abrupt mit dem "Tian An Men-Zwischenfall".
Edit:
Erst in Taiwan hatte damals die Gelegenheit. überhaupt chinesisches TV zu sehen. Diese Gelegenheit hatte ich aber intensivst genutzt....So war für mich die alltägliche Propaganda-Stunde, zu der sich alle drei damals existierenden TV-Stationen prinzipiell zusammengeschlossen hatten ( "Zhonghuaminguo ge guangbodiantai lianbo jiemu kaishi".. )( damit man ja auch absolut keine Gelegenheit hatte, der Propaganda zu entkommen) und die anschließenden Soaps Plicht..
Heutzutage kann man Mainland TV durch kleine kostenlose Software den ganzen Tag auch von D aus sehen.... "JETZT möchte ich noch einmal soviel Zeit und Ruhe haben um Chinesisch zu lernen...wie ich damals gehabt hatte
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Es dauert noch und wird auch noch dauern. Lerne aber auch nicht sehr aktiv.
HK - Crowd control in progress
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
3 Monate in China... danach konnte ich mich in einfachen Alltagssituationen fliessend unterhalten. Aber sobald sich ein Gespräch in politische oder wissenschaftliche Gebiete entwickelt, muss ich passen.
Schreiben war schon immer ein Problem. Aber das ist es bei mir auch bei lateinischen Zeichen - ich bin einfach motorisch extrem unbegabt. Daher weiche ich meist auf den Computer aus.
Schreiben war schon immer ein Problem. Aber das ist es bei mir auch bei lateinischen Zeichen - ich bin einfach motorisch extrem unbegabt. Daher weiche ich meist auf den Computer aus.
Erst wenn der letzte Baum gefällt, der letzte Fluss gestaut und der letzte Fisch gefangen ist, werdet ihr feststellen, dass man Biber nicht essen kann!
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Ich stimme Aremonus zu: 3 Monate vor Ort müssen es schon sein, um einigermaßen klarzukommen. Sieben Jahre Studium haben nicht halb so viel gebracht wie ein Jahr China, jedenfalls, was das freie Sprechen angeht.
Also, Sprechen: 7 Jahre Studium plus ein Jahr China, danach ging das ganz gut.
Woran es nach wie vor hapert, ist das Hörverstehen längerer Sätze bzw komplexerer Themen. Beziehungsweise, wenn ich den Sprecher kenne und mich seinen/ihren Singsang gewöhnt habe, geht auch das ganz passabel.
Am besten verstehe ich natürlich Ausländer, die Chinesisch sprechen, weil die denselben Wortschatz haben wie ich.
Also, Sprechen: 7 Jahre Studium plus ein Jahr China, danach ging das ganz gut.
Woran es nach wie vor hapert, ist das Hörverstehen längerer Sätze bzw komplexerer Themen. Beziehungsweise, wenn ich den Sprecher kenne und mich seinen/ihren Singsang gewöhnt habe, geht auch das ganz passabel.
Am besten verstehe ich natürlich Ausländer, die Chinesisch sprechen, weil die denselben Wortschatz haben wie ich.
- Grufti
- Titan
- Beiträge: 24808
- Registriert: 30.09.2004, 22:25
- Hat sich bedankt: 19 Mal
- Danksagung erhalten: 48 Mal
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Normalerweise schon, ...aber ich hatte in Taiwan einen Kollegen aus dem tiefsten Niederbayern ("Hou Hou-Land" bzw "Bayerisch-Kongo") kennengelernt, der zwar wortschatzmäßig mein Level hatte, aber die Aussprache war extrem niederbayerisch, was das Hörverständnis sehr schwer machte.. Mich hatte immer nur gewundert, daß ihn seine einheimische Freundin verstanden hatte...Dai Anna hat geschrieben: Am besten verstehe ich natürlich Ausländer, die Chinesisch sprechen, weil die denselben Wortschatz haben wie ich.
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Wegen Leuten wie dir habe ich extra betont:laogai hat geschrieben:Hmm, ganz davon abgesehen ab wann man bei einer Sprache von "beherrschen" sprechen kann [...]
Musst du wohl überlesen haben. Wobei, stimmt schon, man kann aus der Frage "beherrscht ihr die Sprache?" durchaus eine hochkomplizierte machen- zum Glück scheinen die Forenmitglieder aber auf die Frage klarzukommen.hanzaisha hat geschrieben:Ich weiß, man lernt nie aus, und selbst wenn man die Sprache bereits sprechen kann, gibts weiterhin Vokabeln, Schriftzeichen, Redewendungen, usw., die man noch nicht kennt, aber mir gehts einfach nur um das Niveau, bei welchem man, ohne, dass es einem Kopfschmerzen bereitet, die Sprache im Alltag verwenden kann[...]
Ja, bei jedem sind die Voraussetzungen unterschiedlich, aber gerade das ist doch das Spannende: Ob jetzt ein Grufti nächtelang chinesische Texte abschreibt, ein lagogai mit dem Rucksack durchs Land wandert, oder ein Aremonus nach 3 Monaten größere Fortschritte bemerkt - jeder ging seinen eigenen Weg. Um irgendwelche allgemeingültige Aussagen, die einer uniformen Ausgangsbasis bedürfen, geht es hier nicht. Mir geht es eher um das Persönliche und Anekdotische, als um genaue Wissenschaft.laogai hat geschrieben:Jetzt ernsthaft, eine solche Frage bzw. die Antworten darauf sind doch ziemlich nichtssagend, da die Voraussetzungen bei jedem anders sind.
Aber, hey, geht doch:
Klingt spannend.laogai hat geschrieben:Ich musste ein Ohr für die Sprache und ein Auge für die Schrift während einer längeren Rucksackreise vor über 20 Jahren durch China entwickeln. Also ziemlich Darwinistisch. Sowas macht man heutzutage nicht mehr.
Kann man von einem Analphabeten (egal welcher Sprache) behaupten, dass er seine Sprache beherrscht?siedenderschnee hat geschrieben:Chinesisch problemlos sprechen und Chinesisch problemlos schreiben? Die beiden sind doch nicht mit einander zu vergleichen.
Das ist mal eine genaue Angabe, interessant.Aremonus hat geschrieben:3 Monate in China... danach konnte ich mich in einfachen Alltagssituationen fliessend unterhalten. Aber sobald sich ein Gespräch in politische oder wissenschaftliche Gebiete entwickelt, muss ich passen.
Und ich wollte die Sprache einigermaßen fließend beherrschen, vor meiner ersten Reise nach China. War vielleicht doch kein allzu realistisches Ziel.Dai Anna hat geschrieben:Ich stimme Aremonus zu: 3 Monate vor Ort müssen es schon sein, um einigermaßen klarzukommen. Sieben Jahre Studium haben nicht halb so viel gebracht wie ein Jahr China, jedenfalls, was das freie Sprechen angeht.
Auch eine Kollegin von mir die Sinologie studiert, meinte, der Sprachunterricht hat im Grunde nicht wirklich was gebracht, erst nach über einem einjährigen Aufenthalt in China "löste sich der Knoten".Dai Anna hat geschrieben:Also, Sprechen: 7 Jahre Studium plus ein Jahr China, danach ging das ganz gut.
Finde, dass ist erstmal gar nicht so selbstverständlich zu realisieren, dass ein Aufenthalt in dem Land obligatorisch ist- Englisch (ich weiß, ganz andere Sprache...) habe ich fließend sprechen gelernt, ohne nur eine Woche in einem englischsprachigen Land zu leben. Andererseits ist man ja von der englischen Sprache ständig umgeben. Wobei es auch möglich sein müsste sich heutzutage in ein völlig chinesisches Umfeld zu umgeben - standortunabhängig. Man fängt beim Betriebssystem an, geht weiter über Fim, Musik & Radio, bis hin zum Freundeskreis- kann man sich alles, wenn man mag, auf Chinesisch 'einrichten'. Nur ob man alles, seiner anderen Interessen zum Trotz, so einseitig einrichten mag, ist eine andere Sache.
Ja, Hörverständnis, das liebe ich. Kenne das primär von chinesischen Serien, wenn unten 10-15 Schriftzeichen stehen, und die nach ca. einer Sekunde wieder ausgeblendet sind und die nächste Reihe bereits eingeblendet wird.Dai Anna hat geschrieben:Woran es nach wie vor hapert, ist das Hörverstehen längerer Sätze bzw komplexerer Themen.
edit:
Grufti hat geschrieben:[...] So war für mich die alltägliche Propaganda-Stunde, [...] und die anschließenden Soaps Plicht..
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Nach einer Phase intensiven lernens geht es bei mir ganz gut über einfach Dinge zu reden. sobald es aber wieder Lernpausen gibt wie im Moment, dann geht es schnell wieder bergab mit den Fähigkeiten. Wichtig scheint vor allem zu sein, dass man sich nicht zu sehr auf ein Teilgebiet des Chinesischen konzentriert und kontinuierlich ein ausgewogenes Lernpensum aufstellt und auch durchzieht.
.
- sanctus
- VIP
- Beiträge: 1960
- Registriert: 08.08.2007, 09:04
- Wohnort: 北京
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 8 Mal
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Erging mir so wie den Meisten hier. Erst jahrelang an der Theorie rumgefeilt (Vokabeln, Satzbau, Satzmodelle, Grammatik) und dann spaeter irgendwann in China in die Praxis umgesetzt (Aussprache, Hoerverstehen usw.). Wobei der praktische Schritt der beste und schnellere ist, da man dort dann endlich die Ernte einholen kann und man merkt, dass sich die jahrelange Arbeit dann doch irgendwann bezahlt macht.
Im Uebrigen habe ich nach der altmodischen Methode gelernt: Buch gekauf, und angefangen taeglich zu lernen. Meine chin. Frau, die ich spaeter kennengerlent habe, hat dabei meine Motivation aufrecht erhalten, immer weiter zu lernen.
Richtig gut gelernt hab ich dann allerdings erst an der Uni. Weiterhin habe ich immer chin. Serien nebenbei angeschaut, auch wenn man nicht alles verstanden hat. Auf diese Weise war ich taeglich (natuerlich auch durch meine Frau + deren Familie/ Freunde) immer von Chinesisch umgeben, was mir sehr beim Hoerverstehen und der Aussprache geholfen hat.
Im Uebrigen habe ich nach der altmodischen Methode gelernt: Buch gekauf, und angefangen taeglich zu lernen. Meine chin. Frau, die ich spaeter kennengerlent habe, hat dabei meine Motivation aufrecht erhalten, immer weiter zu lernen.
Richtig gut gelernt hab ich dann allerdings erst an der Uni. Weiterhin habe ich immer chin. Serien nebenbei angeschaut, auch wenn man nicht alles verstanden hat. Auf diese Weise war ich taeglich (natuerlich auch durch meine Frau + deren Familie/ Freunde) immer von Chinesisch umgeben, was mir sehr beim Hoerverstehen und der Aussprache geholfen hat.
谁想要大成绩,就要有更大的目标!
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
Re: Wie lange hat es gedauert, bis ihr fließend sprechen kon
Vor meiner ersten Chinareise, konnte ich gerade mal bis 100 zaehlen (inkl. Handzeichen im Falle das man mich nicht versteht und man mir nacher 8 Speisen oder 8 Kaffee reicht) und einige Standardfloskeln, die aber wirklich nicht der Rede wert waren.
Es war schwer, aber ich kam damit gut zurecht, zumal auch vieles in englischer Sprache ausgeschildert war - wenngleich imho ein grosser Teil der Chinesen der englischen Sprache nicht unbedingt maechtig waren. Nach ca. einem Monat unter Chinesen (aktives zuhoeren und auch mal dann und wann einen gequaelten Satz zustanden bringen) ging es dann aber merklich aufwaerts und zumindest mein Gefuehl die versch. Toenen sprechen und heraushoeren zu koennen hat sich sehr gut entwickelt - ein Sprachencrack bin ich aber leider nicht. Fuer fluessige Konversationen war das selbstredend nicht genug, aber es reichte um letztendlich nicht verhungen, verdursten oder an Einsamkeit sterben zu muessen.
Geist
Es war schwer, aber ich kam damit gut zurecht, zumal auch vieles in englischer Sprache ausgeschildert war - wenngleich imho ein grosser Teil der Chinesen der englischen Sprache nicht unbedingt maechtig waren. Nach ca. einem Monat unter Chinesen (aktives zuhoeren und auch mal dann und wann einen gequaelten Satz zustanden bringen) ging es dann aber merklich aufwaerts und zumindest mein Gefuehl die versch. Toenen sprechen und heraushoeren zu koennen hat sich sehr gut entwickelt - ein Sprachencrack bin ich aber leider nicht. Fuer fluessige Konversationen war das selbstredend nicht genug, aber es reichte um letztendlich nicht verhungen, verdursten oder an Einsamkeit sterben zu muessen.
Geist
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Baidu [Spider] und 31 Gäste