einige deutsche Sätze unklar

Allgemeine Fragen und Erfahrungsaustausch rund um China - Kultur - Geschichte usw.
jllb
Neuling
Beiträge: 6
Registriert: 20.01.2009, 00:05

einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von jllb »

Hallo!
Die folgende Sätze bracuhe ich für meinen Aufsatz, leider weiß ich nicht, ob sie richtig ausgedrückt sind, könnt ihr mir weiterhelfen???

In der Song-Dynastie wurden die ersten Theaterstücke aufgeführt. Der wesentliche Unterschied zum europäischen Theater ist, dass die Schauspieler nicht die Geschichte erzählen, sondern singen, singend erzählen. Als die Mogolen die Herrschaft über China übernommen hatten, führte dies zu einer kulturellen Vermischung geführt, so entstanden zu dieser Zeit zahlreiche Heldenepen, deren Protagonisten tibetischer oder mongolischer Abstammung waren.

Kann ich auch statt "In der Song-Dynastie wurden die ersten Theaterstücke aufgeführt." sagen:
In der Song-Dynastie wurde das Theater erfunden. ich möchte sagen, dass in der Sond-Dynastie das Theater erfunden wurde, aber ich bin mir nicht sicher, ob man es so sagen kann:Theater erfinden???
jllb
Neuling
Beiträge: 6
Registriert: 20.01.2009, 00:05

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von jllb »

noch ewas sorry^^ Die Sätze sind miteinander unabhängig, will nur wissen, ob die Sätze stimmen. Dank!!!

2) Wer heuzutage einen Text verfasst, welcher die soziale Gesellschaft kritisiert und Mitleid mit den unteren Gesellschaftsschichten hat, gerät sicherlich in einer literarischen Falle.

3) Auch wenn ich tot bin und meine Knochen zermalmt werden, werden meine Stimme und Gedanken immer auf dem text bleiben.
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24806
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 19 Mal
Danksagung erhalten: 48 Mal

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von Grufti »

jllb hat geschrieben: 3) Auch wenn ich tot bin und meine Knochen zermalmt werden, werden meine Stimme und Gedanken immer auf dem text bleiben.

Auch wenn ich tot bin und meine Knochen verrottet sind, werden meine Stimme und Gedanken immer in meinen Texten weiterleben...
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Benutzeravatar
chinavelo
VIP
VIP
Beiträge: 1125
Registriert: 02.10.2006, 11:20
Wohnort: Rhein-Main-Gebiet
Danksagung erhalten: 1 Mal

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von chinavelo »

jllb hat geschrieben: In der Song-Dynastie wurden die ersten Theaterstücke aufgeführt.
Der Satz ist korrekt. Der Ausdruck "Theater erfinden" wäre sehr gewöhnungsbedürftig und Du müßtest sicher sein, daß nicht vielleicht die alten Ägypter oder die alten Griechen schon vorher das "Theater erfunden" haben. Um zum Ausdruck zu bringen, daß es wirklich zum ersten Mal war, schlage ich dieses vor:
"In der Song-Dynastie wurden die ersten Theaterstücke in der Menschheitsgeschichte aufgeführt"
Der wesentliche Unterschied zum europäischen Theater ist, dass die Schauspieler nicht die Geschichte erzählen, sondern singen, singend erzählen
.....sondern sie singend erzählen.
Als die Mogolen die Herrschaft über China übernommen hatten, führte dies zu einer kulturellen Vermischung geführt,
Das letzte Wort "geführt" weglassen.

Bernd
jllb
Neuling
Beiträge: 6
Registriert: 20.01.2009, 00:05

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von jllb »

Sagt man: Dieses Gedicht ist EINER seiner wenigen Gedichte, das in WenYan (klassisch chinesisch) verfasst worden ist.
ODER

Dieses Gedicht ist EIN seiner wenigen Gedichte, das in WenYan (klassisch chinesisch) verfasst worden ist.
helge-hamburg
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 189
Registriert: 11.11.2008, 16:11

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von helge-hamburg »

Dieses Gedicht ist eins seiner wenigen Gedichte, das in WenYan (klassisch chinesisch) verfasst worden ist.
jllb
Neuling
Beiträge: 6
Registriert: 20.01.2009, 00:05

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von jllb »

eine letzte Frage noch:
In der Han-Dynastie wurde hauptsächlich die Abenteuergeschichten und Märchengeschichten geschrieben und weit und breit über das Land weitererzählt.

passt geschrieben hier, oder soll man lieber "verfasst§ verwenden
Benutzeravatar
chinavelo
VIP
VIP
Beiträge: 1125
Registriert: 02.10.2006, 11:20
Wohnort: Rhein-Main-Gebiet
Danksagung erhalten: 1 Mal

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von chinavelo »

helge-hamburg hat geschrieben:Dieses Gedicht ist eins seiner wenigen Gedichte, das in WenYan (klassisch chinesisch) verfasst worden ist.
und ich sage:.... ist eines seiner wenigen Gedichte........

Bernd
Benutzeravatar
chinavelo
VIP
VIP
Beiträge: 1125
Registriert: 02.10.2006, 11:20
Wohnort: Rhein-Main-Gebiet
Danksagung erhalten: 1 Mal

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von chinavelo »

jllb hat geschrieben: In der Han-Dynastie wurde hauptsächlich die Abenteuergeschichten und Märchengeschichten geschrieben und weit und breit über das Land weitererzählt.
Vorschlag:
"In der Han-Dynastie wurden hauptsächlich Abenteuergeschichten und Märchen niedergeschrieben, und sie wurden vom Volk über das ganze Land weitererzählt."

Prinzipiell könntest Du auch "verfasst" statt "geschrieben" verwenden, das Wort "verfasst" impliziert allerdings, daß die Geschichten ganz neu sind, also erfunden wurden. Ich würde "niedergeschrieben" bevorzugen, da ich davon ausgehe, daß die Märchen und Abenteuergeschichten bereits existierten und während der Han-Dynastie lediglich "niedergeschrieben" wurden.

Bernd
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24806
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 19 Mal
Danksagung erhalten: 48 Mal

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von Grufti »

chinavelo hat geschrieben:
jllb hat geschrieben: In der Song-Dynastie wurden die ersten Theaterstücke aufgeführt.
Der Satz ist korrekt. Der Ausdruck "Theater erfinden" wäre sehr gewöhnungsbedürftig und Du müßtest sicher sein, daß nicht vielleicht die alten Ägypter oder die alten Griechen schon vorher das "Theater erfunden" haben. Um zum Ausdruck zu bringen, daß es wirklich zum ersten Mal war, schlage ich dieses vor:
"In der Song-Dynastie wurden die ersten Theaterstücke in der Menschheitsgeschichte aufgeführt"
:shock: :shock: :shock: :shock:
Die Song-Zeit begann 960 nach Christus.... und Aischylos ist 525 vor Christus geboren ...

oder nicht... ???

oder wohl... ???

oder doch nicht ??? :roll: :roll: :roll:


aber wenn man von heute zurückblickt kommt erst die Song-Zeit ....und erst viiiieel später Aischylos :mrgreen: :mrgreen:
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Benutzeravatar
chinavelo
VIP
VIP
Beiträge: 1125
Registriert: 02.10.2006, 11:20
Wohnort: Rhein-Main-Gebiet
Danksagung erhalten: 1 Mal

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von chinavelo »

Grufti hat geschrieben: aber wenn man von heute zurückblickt kommt erst die Song-Zeit ....und erst viiiieel später Aischylos :mrgreen: :mrgreen:
Ich hatte jetzt nicht nachgeschaut, wann welche Ära auf welche folgte. Der Threadersteller muß also seinen Eingangssatz vollständig überarbeiten und vielleicht noch erklären was er genau mit "Theater erfinden" meint.

Bernd
Dennis (CDS)
VIP
VIP
Beiträge: 3698
Registriert: 13.04.2006, 07:22
Wohnort: Taiwan

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von Dennis (CDS) »

chinavelo hat geschrieben:"In der Han-Dynastie wurden hauptsächlich Abenteuergeschichten und Märchen niedergeschrieben, und sie wurden vom Volk über das ganze Land weitererzählt."
Weiterer Vorschlag:

"In der Han-Dynastie wurden hauptsächlich Abenteuergeschichten und Märchen niedergeschrieben, und sie wurden vom Volk im ganzen Land weitererzählt."
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24806
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 19 Mal
Danksagung erhalten: 48 Mal

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von Grufti »

chinavelo hat geschrieben:
Grufti hat geschrieben: aber wenn man von heute zurückblickt kommt erst die Song-Zeit ....und erst viiiieel später Aischylos :mrgreen: :mrgreen:
Ich hatte jetzt nicht nachgeschaut, wann welche Ära auf welche folgte. Der Threadersteller muß also seinen Eingangssatz vollständig überarbeiten und vielleicht noch erklären was er genau mit "Theater erfinden" meint.

Bernd

Ich hatte mich schließlich mal für die Alten Kulturen der Alten Welt interessiert..und.u.a. Altgriechisch gelernt
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Dennis (CDS)
VIP
VIP
Beiträge: 3698
Registriert: 13.04.2006, 07:22
Wohnort: Taiwan

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von Dennis (CDS) »

chinavelo hat geschrieben:
Grufti hat geschrieben: aber wenn man von heute zurückblickt kommt erst die Song-Zeit ....und erst viiiieel später Aischylos :mrgreen: :mrgreen:
Ich hatte jetzt nicht nachgeschaut, wann welche Ära auf welche folgte. Der Threadersteller muß also seinen Eingangssatz vollständig überarbeiten und vielleicht noch erklären was er genau mit "Theater erfinden" meint.
Da wir die Sätze hier ohne einen vernünftigen Zusammenhang und Themenstellung präsentiert bekommen, wäre ich mit der Interpretation des Inhalts vielleicht etwas vorsichtiger. Die Wahrscheinlichkeit, dass es sich wahrscheinlich nur um Theater in China handelt halte ich doch für recht groß. Oder war Aischylos etwa Chinese? :wink:
Benutzeravatar
chinavelo
VIP
VIP
Beiträge: 1125
Registriert: 02.10.2006, 11:20
Wohnort: Rhein-Main-Gebiet
Danksagung erhalten: 1 Mal

Re: einige deutsche Sätze unklar

Beitrag von chinavelo »

Dennis (CDS) hat geschrieben:
chinavelo hat geschrieben:"In der Han-Dynastie wurden hauptsächlich Abenteuergeschichten und Märchen niedergeschrieben, und sie wurden vom Volk über das ganze Land weitererzählt."
Weiterer Vorschlag:

"In der Han-Dynastie wurden hauptsächlich Abenteuergeschichten und Märchen niedergeschrieben, und sie wurden vom Volk im ganzen Land weitererzählt."
Das ist sogar noch besser!

Bernd
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Amazon [Bot] und 1 Gast