Seite 1 von 1

Probleme mit chinesischer Adresse

Verfasst: 15.04.2020, 16:23
von MortenJordan
Hallo, ich habe das Problem, dass ich bestellte Produkte nach China zurücksenden will. Ich habe hierfür die Adresse von Paypal bekommen:

351100
福建​莆田市​秀屿区埭头镇
汀港村南扳30号
China

Allerdings brauche ich diese in lateinischer Schrift für das Sendeetikett von DHL, die Stadt, Provinz, etc. ist kein Problem über Google herauszufinden die Straße "汀港村南扳30号" jedoch ist mir ein Rätsel, klar das Ende ist "Nummer 30" aber der Straßenname lässt sich nicht her-recherchieren.

Ich hoffe sehr, dass mir jemand damit helfen kann :|

Re: Probleme mit chinesischer Adresse

Verfasst: 15.04.2020, 16:40
von Laogai
Ting Gang Cun Nan Ban Nr. 30. Die lateinische Umschrift (Pinyin) wird dir auch in Google Übersetzer angezeigt!

Haben die Schuhe nicht gepasst? :D

Re: Probleme mit chinesischer Adresse

Verfasst: 15.04.2020, 18:09
von MortenJordan
Leider kam ich nur zu Ergebnissen mit Dorf xy, südlich von ..., etc. aber eben keine vernünftige Anschrift :'D

Tatsächlich hat meine Freundin etwas vorschnell auf eine Instagram Anzeige reagiert und sich Fake-Rucksäcke angelacht, PayPal hat dann den Fall geklärt und wir sollen die Artikel jetzt zurückschicken, von PayPal kam allerdings eben nur jene Adresse auf chinesisch :D

Re: Probleme mit chinesischer Adresse

Verfasst: 15.04.2020, 18:23
von Laogai
MortenJordan hat geschrieben:Leider kam ich nur zu Ergebnissen mit Dorf xy, südlich von ..., etc. aber eben keine vernünftige Anschrift :'D
Die lateinische Umschrift steht bei Google Übersetzter unter den chinesischen Schriftzeichen, wenn man die eingegeben hat. So wie hier.

Natürlich könnte man 汀港村南扳 auch irgendwie "übersetzen", aber was soll der chinesische Postbote damit anfangen? Ein deutscher Postbote wird auch keinen Brief zustellen können, der an 菩提树下大街 adressiert ist.