Nähere Information zu einer Vase

Allgemeine Fragen und Erfahrungsaustausch rund um China - Kultur - Geschichte usw.
Antworten
chinois
Neuling
Beiträge: 7
Registriert: 27.09.2013, 08:08

Nähere Information zu einer Vase

Beitrag von chinois »

Hallo und Guten Tag,

ich habe eine Vase, die möglicherweise chinesisch ist.
(Auf dem Link könnt Ihr die Vase sehen)
Leider ist es in diesem Forum nicht möglich, direkt Fotos abzulegen. Warum eigentlich nicht?

1.) Kann mir da bitte mal jemand helfen: (chinesisch/japanisch)?

2.) Stellt die Landschaft eine bestimmte, konkrete Region dar?

3.) Wenn die Vase chinesisch ist, wie wäre der Text ins Deutsche zu übersetzen?
Es steht so etwas wie: ""潮随暗浪雪山倾远浦渔舟钓月明"

Ich würde mich über eine Hilfe freuen.

Gruß
chinois

Bild
chinois
Neuling
Beiträge: 7
Registriert: 27.09.2013, 08:08

Re: Nähere Information zu einer Vase

Beitrag von chinois »

Leider wird das Foto offenbar nicht angezeigt, deshalb hier der Link zu den Bildern:
http://www.japanisch-netzwerk.de/Thread ... einer-Vase

Ich freue mich über eine Antwort.

chinois
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Nähere Information zu einer Vase

Beitrag von Laogai »

chinois hat geschrieben:3.) Wenn die Vase chinesisch ist, wie wäre der Text ins Deutsche zu übersetzen?
Die Vase ist chinesisch. Geht auch eine englische Übersetzung so wie hier? Also der erste Vers eines Gedichtes von Su Dongpo. Das ganze Gedicht ist ein Palindrom, es kann von vorne nach hinten und von hinten nach vorne gelesen werden.

Hier nochmal die Bilder deiner Vase:
BildBild
Bild
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
domasla
VIP
VIP
Beiträge: 3477
Registriert: 12.07.2005, 09:29
Wohnort: Kronach, Bayern, Deutschland

Re: Nähere Information zu einer Vase

Beitrag von domasla »

Auch Japaner interessieren sich für chinesische Kunst und haben manchmal was gekauft oder nachgebaut.

Bilder sind oft nicht realistisch, sondern stellen idealisierte Landschaften dar.

Was steht denn unten drauf? Auf dem Boden? Das könnte auf das Alter oder den Ursprung schließen lassen.

D., der sich lieber mit Büchern als mit Vasen beschäftigt. Die gehen nicht so leicht kaputt.
chinois
Neuling
Beiträge: 7
Registriert: 27.09.2013, 08:08

Re: Nähere Information zu einer Vase

Beitrag von chinois »

Hallo domasla,

gerne habe ich noch ein Foto der Vasen-Unterseite angefertigt, das Du bitte auch über die "Umleitung" eines anderen Forums sehen kannst.

http://www.japanisch-netzwerk.de/Thread ... einer-Vase


Vielleicht kannst Du mir daraufhin sogar noch eine Ergänzung geben.
Wie rum es richtig ist, weiß ich leider nicht!!!

Gruß
chinois
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Nähere Information zu einer Vase

Beitrag von Laogai »

chinois hat geschrieben:Vielleicht kannst Du mir daraufhin sogar noch eine Ergänzung geben.
Oder ich. Da steht 景德镇制, die Vase kommt also aus China/Jingdezhen
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
chinois
Neuling
Beiträge: 7
Registriert: 27.09.2013, 08:08

Re: Nähere Information zu einer Vase

Beitrag von chinois »

Herzlichen Dank für die Aussage.

Jetzt muß ich aber doch noch mal nachfragen:

Ist das "richtig rum" fotografiert?
Oder: Wie / Von welcher Seite (rechts nach links / von oben nach unten) wird das gelesen?
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Nähere Information zu einer Vase

Beitrag von Laogai »

chinois hat geschrieben:Jetzt muß ich aber doch noch mal nachfragen:
Ist das "richtig rum" fotografiert?
Oder: Wie / Von welcher Seite (rechts nach links / von oben nach unten) wird das gelesen?
Ja es ist "richtig rum" fotografiert. Gelesen wird es wie früher in China üblich von oben nach unten und von rechts nach links. Man fängt also rechts oben an, liest die Spalte runter und weiter geht es mit der nächsten Spalte links davon. Auf dem Stempel also:
鎮景
製德

景德鎮 ist Jingdezhen, zum Wikieintrag hatte ich bereits verlinkt. 製 bedeutet hier hergestellt oder produziert. Also "Hergestellt in Jingdezhen". Diesen Aufdruck findet man auf fast allen Porzellanstücken, die aus China kommen.
Bei der Schrift auf dem Stempel handelt es sich um Siegelschrift, daher sehen die Schriftzeichen "etwas" anders aus als jene, die du in diesem Posting siehst. Aber mit etwas Phantasie sollte es einen Wiedererkennungseffekt geben :wink:
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 28 Gäste