Die Suche ergab 48 Treffer
- 24.01.2014, 21:43
- Forum: Allgemein - 中国所有社区
- Thema: Wer kann mir helfen ?
- Antworten: 8
- Zugriffe: 6057
Re: Wer kann mir helfen ?
ich habe ein Buero in shenzhen kann dir vieleicht dabei helfen,was soll ich fuer dich tun?
- 03.09.2013, 16:49
- Forum: Tattoos - 纹身花刺
- Thema: kann mir jemand sagen was das heißt?
- Antworten: 21
- Zugriffe: 17877
Re: kann mir jemand sagen was das heißt?
Chinaforum ist ein Nest,ich bin ein Voegelchen und ich finde hier warm.Babs hat geschrieben:不敢当 lieber rainerrainer14 hat geschrieben: @ Babs
Experten? Wer, wenn nicht Du ...
vielleicht meldet sich ja nestwaerme (schöner Name übrigens) nochmals
- 03.09.2013, 16:41
- Forum: Tattoos - 纹身花刺
- Thema: kann mir jemand sagen was das heißt?
- Antworten: 21
- Zugriffe: 17877
Re: kann mir jemand sagen was das heißt?
Ja das Sprichtwort lautet "in der Ruhe liegt die Kraft" Wenn es ein ähnliches richtiges chinesisches Sprichwort gibt, wäre ich nicht uninteressiert:-) Die Bedeutung oder die Sinne von 力在于静(力在於静 )finde ich gar nicht schlecht ,aber der Spruch kommt nicht aus der alten Zeit und gehoert auch ...
- 02.09.2013, 23:27
- Forum: Reisen - 旅游
- Thema: Reise nach Hunan 湖南 - Hat jemand Tipps parat?
- Antworten: 27
- Zugriffe: 16074
Re: Reise nach Hunan 湖南 - Hat jemand Tipps parat?
umtauschen in china besser als hier
- 02.09.2013, 23:12
- Forum: Tattoos - 纹身花刺
- Thema: kann mir jemand sagen was das heißt?
- Antworten: 21
- Zugriffe: 17877
Re: kann mir jemand sagen was das heißt?
ich kann dir dabei helfen,wenn du noch die chinesiche schriftzeichen brauchst. link die du gegeben hast,
sehe ich darauf nichts.
du kannst mir sinn auf deutsch nennen und ich suche fuer dich ein passendes chinesisch.
sehe ich darauf nichts.
du kannst mir sinn auf deutsch nennen und ich suche fuer dich ein passendes chinesisch.
- 17.07.2013, 21:01
- Forum: Allgemein - 中国所有社区
- Thema: Fahren ohne chinesischen Führerschein
- Antworten: 29
- Zugriffe: 29717
Re: Fahren ohne chinesischen Führerschein
Nichts ist unmoeglich.
- 17.07.2013, 20:58
- Forum: Beijing-Forum - 北京论坛
- Thema: Deutscher Metzger
- Antworten: 27
- Zugriffe: 18478
- 13.05.2012, 10:03
- Forum: Visum - 签证
- Thema: Sehr sehr ernstes Problem mit Besuchervisum
- Antworten: 14
- Zugriffe: 4614
Re: Sehr sehr ernstes Problem mit Besuchervisum
die wahrheit tut immer weh.
- 03.09.2008, 12:30
- Forum: Beijing-Forum - 北京论坛
- Thema: Taxi Fahrt vom Flughafen zum Olympiastadion
- Antworten: 15
- Zugriffe: 13524
Re: Taxi Fahrt vom Flughafen zum Olympiastadion
ihr alle seid beijing kenner
- 03.09.2008, 10:48
- Forum: Allgemein - 中国所有社区
- Thema: Über Grashüpfer und Fingerfertigkeit
- Antworten: 17
- Zugriffe: 4882
Re: Über Grashüpfer und Fingerfertigkeit
wer zinnober gebraucht der faerbt sich rot,wer tusche gebraucht der faerbt sich schwarz.
- 24.06.2008, 22:03
- Forum: 中文论坛
- Thema: 一德国老人致中国的信:狗叫狗的,驼队依然前行
- Antworten: 37
- Zugriffe: 41669
Re: 一德国老人致中国的信:狗叫狗的,驼队依然前行
呵呵!是东北人.
我能证实确有老科其人(我们都称他老科)
但对文章的出处就不清楚了
我能证实确有老科其人(我们都称他老科)
但对文章的出处就不清楚了
- 24.06.2008, 01:48
- Forum: 中文论坛
- Thema: 一德国老人致中国的信:狗叫狗的,驼队依然前行
- Antworten: 37
- Zugriffe: 41669
Re: 一德国老人致中国的信:狗叫狗的,驼队依然前行
如果我没有搞错的话,不是这里要用中文发言吗?怎么了?这么多人都不遵守版规.
难道是王八屁股烂规定?
我是请KRAFT先生为我打官司认识他的,也有二十年了吧?他的法语是母语,然后是英语,接下来是德语.
他还懂一些东欧的语言.中文也能交流.
可能是懂的语言太多的缘故吧?有时会出现所谓的用词不当.
"鹰有时飞的比鸡低,但鸡是永远飞不到鹰的高度".
"磕瓜子磕出了个臭虫,都什么仁啊"?
有时真不明白你们德国人都怎么想的?
"吃铁丝拉笊篱,肚里胡编".
学中文,有的学吧!
难道是王八屁股烂规定?
我是请KRAFT先生为我打官司认识他的,也有二十年了吧?他的法语是母语,然后是英语,接下来是德语.
他还懂一些东欧的语言.中文也能交流.
可能是懂的语言太多的缘故吧?有时会出现所谓的用词不当.
"鹰有时飞的比鸡低,但鸡是永远飞不到鹰的高度".
"磕瓜子磕出了个臭虫,都什么仁啊"?
有时真不明白你们德国人都怎么想的?
"吃铁丝拉笊篱,肚里胡编".
学中文,有的学吧!
- 24.06.2008, 00:30
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Übersetzung.. ich komm nicht weiter
- Antworten: 14
- Zugriffe: 4709
Re: Übersetzung.. ich komm nicht weiter
ehr eine bescheidenheit als die bedeutungenmaylin hat geschrieben:und welche Bedeutung hat es?nestwaerme hat geschrieben:nur wenn so schreiben dann hat eine bedeutung
鱼兄犬弟 lesen von links nach rechts
兄鱼弟犬 von rechts nach links lesen
aber 虎兄无犬弟
- 18.06.2008, 14:50
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Übersetzung.. ich komm nicht weiter
- Antworten: 14
- Zugriffe: 4709
Re: Übersetzung.. ich komm nicht weiter
nur wenn so schreiben dann hat eine bedeutung
鱼兄犬弟 lesen von links nach rechts
兄鱼弟犬 von rechts nach links lesen
鱼兄犬弟 lesen von links nach rechts
兄鱼弟犬 von rechts nach links lesen
- 17.06.2008, 14:35
- Forum: 中文论坛
- Thema: o(∩_∩)o..现在杜塞直飞中国北京或上海的有几家航空公司
- Antworten: 1
- Zugriffe: 5984
Re: o(∩_∩)o..现在杜塞直飞中国北京或上海的有几家航空公司
上热线上看看啊!