Danke für die Nachricht!
Ich denke, dass hier viell. eher der Dialekt von Shanghai anzusetzen wäre, da der Matrose seine Gefährtin in Shanghai kennengelernt hatte. Gibt es Wörterbücher zu diesem Dialekt? Wie wird der Dialekt noch genannt?
Die Suche ergab 87 Treffer
- 04.07.2016, 07:54
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kiautschou vs. Jiāozhōu
- Antworten: 112
- Zugriffe: 51289
- 03.07.2016, 19:58
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kiautschou vs. Jiāozhōu
- Antworten: 112
- Zugriffe: 51289
Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu
Kann mir da keiner helfen? ...
- 13.06.2016, 12:49
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kiautschou vs. Jiāozhōu
- Antworten: 112
- Zugriffe: 51289
Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu
Hier eine neue Frage zum Tagebuch von 1900 In einer Passage streift der Matrose das Thema „gekaufte Frau“. In einer Passage heißt es u.a.: „... Um sich nun … zu schützen, findet man dann sehr oft, daß Europäer, die nicht verheiratet sind, mit einer Chinesin einträchtlich zusammen leben. Diese führt ...
- 12.06.2016, 23:57
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kiautschou vs. Jiāozhōu
- Antworten: 112
- Zugriffe: 51289
- 10.06.2016, 13:01
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kiautschou vs. Jiāozhōu
- Antworten: 112
- Zugriffe: 51289
Re: Kiautschou vs. Jiāozhōu
Vielen, vielen Dank! Hast mir sehr geholfen. Aber es kommt ja noch mehr dazu, was nicht gelöst ist. So heißtes in dem Tagebuch wie folgt: Bald waren wir vor der Stadt (ist wohl Tsingtau/Qingdao). In der Ferne winkten uns die weißen Baracken unseres neuen Heims entgegen. Auf einem Gebäude wehte die d...
- 08.06.2016, 16:16
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kiautschou vs. Jiāozhōu
- Antworten: 112
- Zugriffe: 51289
Kiautschou vs. Jiāozhōu
Hallo, ich bin dabei, ein Tagebuch eines Matrosen aufzuarbeiten (von der kaiserlichen Marine 1900 nach Shanghai gebracht zur Nieerschlagung des sog. Boxeraufstandes), in dem eine Menge chinesische Ortsnamen und andere Begriffe in der damals üblichen oder einer ungefähren Umschrift vorkommen. Sehr vi...
- 12.04.2016, 11:59
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Bücher umständehalber zu verkaufen
- Antworten: 0
- Zugriffe: 3059
Bücher umständehalber zu verkaufen
Hi, umständehalber muss ich mich von Büchern verabschieden. Es handelt sich um eine ganze Reihe von Wörterbüchern und Zeichenlexika. Auch einige ziemlich dicke sind darunter, wie z.B. das 3bändige Zhonghua Da Zidian wie auch einige mehrbändige Kalligrafie-Lexika (auch das Kangxi Zidian). Zu haben si...
- 07.11.2011, 10:39
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: wie funktionieren Hanzi/Kanji
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2175
wie funktionieren Hanzi/Kanji
Hi, ich würde gerne möglichst detailliert aber für Laien auch verständlich formuliert wissen wollen, wie Hanzi strukturiert sind, wie sie funktionieren. Ich habe irgendwo gelesen oder gehört, dass die Radikale (zumindest die 214 nach dem Kanxi Zidian) auf die Grundbedeutung oder in etwa die Bedeutun...
- 11.01.2010, 10:41
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Fächer
- Antworten: 9
- Zugriffe: 4430
Re: Fächer
Hi, ich habe auch schon desöfteren festgestellt, dass man mitunter nur verkürzte (oder aber auch deutlich abweichende archaische) Zeichen finden kann bei der alten Siegelschrift. Da kommt es durchaus vor, dass Zeichenelemente fehlen oder aber auch "zuviel" vorhanden waren. Das begegnet ein...
- 10.01.2010, 15:22
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Fächer
- Antworten: 9
- Zugriffe: 4430
Re: Fächer
Allerherzlichsten Dank! Es scheint 1. Kor. 13,4-7 zu sein.
10000 Dank für Deine freundliche Hilfe!
Gruß
Mulan1
10000 Dank für Deine freundliche Hilfe!
Gruß
Mulan1
- 10.01.2010, 02:47
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Fächer
- Antworten: 9
- Zugriffe: 4430
Re: Fächer
Sorry, hab ich nicht bedacht. ... Ich hab's jetzt hierhin gesetzt:laogai hat geschrieben:"Du bist nicht angemeldet oder du hast keine Rechte diese Seite zu betreten."Mulan1 hat geschrieben:Bild
Mist
http://mulan1.de.tl/Chinesische-Kalligrafien.htm
Ciao!
Mulan1
- 10.01.2010, 02:07
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Fächer
- Antworten: 9
- Zugriffe: 4430
Fächer
Hi, ich wüsste gerne, wie der Text auf dem Fächer in Kaishu geschrieben wird - und natürlich auch, was er bedeutet. Eine Pinyin-Transkription wäre ebenfalls nett, falls es nicht zuviel Mühe macht. Soviel weiß ich schon einmal: Das große Zeichen in der Mitte dürfte wohl Liebe (ài) bedeuten, wie auch ...