Die Suche ergab 4746 Treffer
- 08.12.2009, 12:52
- Forum: Buchprojekt: "Das verstehe ich nicht...."
- Thema: Missverständnisse zw. Chinesen und Deutschen ?
- Antworten: 76
- Zugriffe: 144920
Re: Missverständnisse zw. Chinesen und Deutschen ?
Ein Klassiker ist ja, dass aus Sicht der Deutschen Chinesen oftmals nein sagen und Ja meinen ? hmm der Klassiker ist doch eher, eine Chinese sagt Ja und meint doch eher Nein - [vorsicht Verallgemeinerung]Denn ein klares "Nein" sagen, fällt doch Chinesen so schwer[/Verallgemeinerung] de gu...
- 08.12.2009, 12:20
- Forum: Buchprojekt: "Das verstehe ich nicht...."
- Thema: Sammelthread zweideutiger Wörtchen
- Antworten: 43
- Zugriffe: 75648
Re: Sammelthread zweideutiger Wörtchen
Das 打的 für "Taxi rufen" (= "Taxi nehmen") ist mir in Hunan auch begegnet...habe es da aber auch nur für eine Entlehnung aus den südlichen Dialekten gehalten, da ja Hunan schon sehr südlich ist, als ich das mal auf einem Werbeflyer gesehen habe. Ich: "häh? da-de? jemand ist ...
- 08.12.2009, 10:36
- Forum: Buchprojekt: "Das verstehe ich nicht...."
- Thema: Sammelthread zweideutiger Wörtchen
- Antworten: 43
- Zugriffe: 75648
Re: Sammelthread zweideutiger Wörtchen
Eben, da steht 请 und nicht 搭. 请 hat aber die Bedeutung von "ein Taxi nehmen ", nicht nur zu rufen. 请出租车 heißt für mich ganz eindeutig "ein Taxi nehmen". Wer ruft den ein Taxi, ohne damit zu fahren? :shock: Und weiter unten schrieb ich außerdem noch einen Beispielsatz, direkt aus...
- 08.12.2009, 10:30
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kantonesische Schriftzeichen
- Antworten: 64
- Zugriffe: 28497
Re: Kantonesische Schriftzeichen
Die Doppelvokale sind nötig wenn du Extrazeichen vermeiden willst, die man an einer normalen Tastatur eh nicht eintippen kann. Im Fall des "a" Lautes sind aber keine Sonderzeichen nötig. Bei GR ist das ganz gut gelöst mit "e" für kurzes a, "a" für langes, "meg&quo...
- 08.12.2009, 10:06
- Forum: Buchprojekt: "Das verstehe ich nicht...."
- Thema: Sammelthread zweideutiger Wörtchen
- Antworten: 43
- Zugriffe: 75648
Re: Sammelthread zweideutiger Wörtchen
Kantonesisch und Mandarin sind unterschiedliche Sprachen, und daher nimmt es nicht wunder, wenn 打 im Kantonesischen anderen Regeln folgt als im Mandarin. Ja, es gibt andere Regeln, aber die beiden Sprachen beeinflussen sich gegenseitig. Es wird ja auch nicht eine ganze Grammatik oder System übernom...
- 08.12.2009, 07:51
- Forum: Buchprojekt: "Das verstehe ich nicht...."
- Thema: Sammelthread zweideutiger Wörtchen
- Antworten: 43
- Zugriffe: 75648
Re: Sammelthread zweideutiger Wörtchen
Aber das kann unter Umständen zu einem kleinen Missverständnis im interkulturellen Austausch führen, weil man aus Gewohnheit ja sonst auch immer "搭" sagt, wenn man im Zusammenhang von "ein Verkehrsmittel nehmen" spricht und dabei vergisst, dass das letztere jedoch im ersten Ton,...
- 08.12.2009, 07:50
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Die häufigsten gesprochenen und geschriebenen Wörter
- Antworten: 20
- Zugriffe: 4961
Re: Die häufigsten gesprochenen und geschriebenen Wörter
Mal als Beispiel, wenn der Text aus Zeitungen kommen würde dann würde 我 eher sehr selten vorkommen und nicht #7 sein. Nicht unbedingt. Ich kann mir denken, dass gerade in Zeitungen die Kombination “我国” öfter auftaucht, wobei dann auch das Zeichen 我 eine gewisse Häufigkeit erreichen dürfte. Auch in ...
- 08.12.2009, 07:50
- Forum: Allgemein - 中国所有社区
- Thema: SMS nach China - Probleme
- Antworten: 45
- Zugriffe: 16957
Re: SMS nach China - Probleme
Es gibt für SMS eine Alternative, welche unabhängig von deutschen Netzanbietern ist. Dazu braucht man allerdings eine chinesische Handynummer . Bei SIM-Karten von 中国移动 funktioniert es allemal, soviel ich weiß, bei anderen Anbietern bin ich mir da nicht so sicher. Wer selbst nicht in China ist, kann ...
- 07.12.2009, 06:29
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kantonesische Schriftzeichen
- Antworten: 64
- Zugriffe: 28497
Re: Kantonesische Schriftzeichen
Ich benutze 輕鬆粵拼 3.0 Wenn ich zum Beispiel "輕鬆粵拼" eingebe muss ich nur "hingsungjyutping" eingeben. Geht ziemlich schnell und das Zeichenset ist fast unendlich :wink: Um von Traditionell zu Vereinfacht umzuschalten, und umgekehrt, drückst du einfach Alt, Strg und F gleichzeitig....
- 06.12.2009, 14:44
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kantonesische Schriftzeichen
- Antworten: 64
- Zugriffe: 28497
Re: Kantonesische Schriftzeichen
Das hast du jetzt aber nicht für mich aufgeschrieben oder? Ursprünglich schon, denn ich wusste ja nicht, dass du dich so gut auskennst. In einem Internet-Forum wird das eben nicht auf den ersten Blick klar. Es sollte kein Angriff gegen dich gewesen sein. Aber egal, von dieser Diskussion kann ja jed...
- 06.12.2009, 12:37
- Forum: Chinaseite-Community - 论坛社区
- Thema: Private Nachrichten
- Antworten: 4
- Zugriffe: 3930
Re: Private Nachrichten
Ach so ist das! Na gut, alles klar! Danke für die Antworthappyfuture hat geschrieben:Im Postausgang befindet sich Deine Nachricht bis zu dem Moment, wo der Empfänger die Nachricht öffnet - dann "verschiebt" sich für Dich die Nachricht in den Ordner gesendet! So einfach ist das!
Alles ok?
- 06.12.2009, 12:30
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kantonesische Schriftzeichen
- Antworten: 64
- Zugriffe: 28497
Re: Kantonesische Schriftzeichen
Ich interessiere mich nicht besonders für Mandarin. Ich spreche zwar meistens Mandarin, aber Interessanter ist für mich Kantonesisch. Mandarin is ja wohl eher eine Sparversion. Ich kann von Kantonesisch auf die Mandarinsilben schließen, aber nicht umgekehrt. Das zeigt dass auf dem Weg von Kantonesi...
- 06.12.2009, 11:55
- Forum: Chinaseite-Community - 论坛社区
- Thema: Private Nachrichten
- Antworten: 4
- Zugriffe: 3930
Private Nachrichten
Bei mir scheint die Sache nur manchmal zu funktionieren. Wenn ich eine PN beantworte, landet die Antwort im Postausgang. Von dort aus habe ich keine Möglichkeit mehr zum senden. Habe ich da was übersehen? Soll das automatisch gehen? Manche PN verschwinden nach einer Weile aus dem Postausgang, und la...
- 06.12.2009, 11:24
- Forum: Reisen - 旅游
- Thema: Reise nach Liuzhou / Guangxi
- Antworten: 10
- Zugriffe: 3247
Re: Reise nach Liuzhou / Guangxi
@roadrunner:
Ich hatte schon damals auf deine PN geantwortet, aber irgendwas hat da nicht geklappt. Meine PNs bleiben im Postausgang hängen und ich sehe nirgends die Funktion "senden" Ich hab das gerade erst bemerkt, und die PN als Email geschickt
Ich hatte schon damals auf deine PN geantwortet, aber irgendwas hat da nicht geklappt. Meine PNs bleiben im Postausgang hängen und ich sehe nirgends die Funktion "senden" Ich hab das gerade erst bemerkt, und die PN als Email geschickt
- 04.12.2009, 14:50
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Kantonesische Schriftzeichen
- Antworten: 64
- Zugriffe: 28497
Re: Kantonesische Schriftzeichen
Ja, das stimmt. Allerdings gibt es in den letzten Jahren vermehrt Anstrengungen das zu ändern: 1. Inzwischen sind die Nom-Fonts in Unicode aufgenommen worden. Unter Windows Vista und Windows 7 braucht man noch nichtmal asiatische Sprachen zu installieren, und man sieht sofort alle Nom Zeichen. Ausg...