Die Suche ergab 307 Treffer

von polyhedron
07.04.2008, 00:06
Forum: 中文论坛
Thema: 我在汉堡附近的Reinbek,希望认识一些也住在附近的朋友
Antworten: 8
Zugriffe: 8705

Re: 我在汉堡附近的Reinbek,希望认识一些也住在附近的朋友

torpedo0408 hat geschrieben:大家好,我在Reinbek的一家公司上班,很想认识一些朋友,周末可以一起共同一些活动。
想找中國人的話去dolc.de或者kaiyuan.de吧。
von polyhedron
06.04.2008, 20:53
Forum: Tibet-Forum - (西藏论坛)
Thema: the truth of Tibet!?
Antworten: 381
Zugriffe: 137499

Re: the truth of Tibet!?

Diesmal hat CCTV mit schweren Wörtern gegen deutsche Medien geschossen: http://news.cctv.com/index.shtml (die blauen Schlagzeilen) 纳粹阴魂不散 报道颠倒黑白 德国媒体歪曲拉萨真相惹怒各国民众 tatsächlich denke ich diese Wörter zu stark sind... ich befürchtete, das ist ein Signal, etwas von China mehr gegen Deutschland zu beginnen.
von polyhedron
06.04.2008, 18:15
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Übersetzung
Antworten: 25
Zugriffe: 7392

Re: Übersetzung

juzmjbgrfwbox hat geschrieben:Hallo,

kann mir jemand bei der Übersetzung dieses Satzes helfen?

Auf ein Lächeln mit einem Lächeln antworten

Soweit reichen meine Chinesisch-Kenntnisse einfach noch nicht.

Vielen Dank!

Gruß
Sebastian
以眼還眼,以牙還牙。das ist nicht ernsthaft... aber ich kann im Moment kein gutes Idiom ausdenken.
von polyhedron
06.04.2008, 16:48
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: für die chinesisch-liebhaber
Antworten: 4
Zugriffe: 1871

Re: für die chinesisch-liebhaber

9、 :mrgreen: 《羿裔熠邑彝》            羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。   熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。   熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。   伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。   翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。   伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。   毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。   熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。   伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。...
von polyhedron
06.04.2008, 16:05
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: für die chinesisch-liebhaber
Antworten: 4
Zugriffe: 1871

Re: für die chinesisch-liebhaber

1、赵元任《施氏食狮史》            石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。   中古漢語這些字音就差多了。 sje 施 zjex 氏是 srii 獅 sjii 尸 sjiix 矢 zjiih 嗜視 srix 史使 zrix 士 zrih 事 sji 詩 sjix 始 sjih 試 zji 時 zjix 恃 zjih 侍 sjed 勢世 zjed 誓逝 sjek 適釋 zjek 石 sjik 拭識...
von polyhedron
05.04.2008, 19:09
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Weg um Tönen zu unterscheiden?
Antworten: 12
Zugriffe: 3456

Re: Weg um Tönen zu unterscheiden?

Ich stimme mit HK-Yan überein. Töne sind nicht so wichtig. Vor allem sollen sie nicht dazu genutzt werden, Lerner zu erschrecken. Wenn ich von meinen Studenten verlangt hätte, dass sie der, die, das für jedes Substantiv lernen müssten, hätte vielleicht kein Student mehr sich eingeschrieben. ja gena...
von polyhedron
04.04.2008, 00:30
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Weg um Tönen zu unterscheiden?
Antworten: 12
Zugriffe: 3456

Re: Weg um Tönen zu unterscheiden?

Es gibt eine Methode, die mir sehr weitergeholfen hat, ich glaube ich habe mitlerweile keine Probleme mit den Tönen mehr (mir sie zu merken ja, aber sie zu hören weniger als früher und sprechen ist fast kein Ding mehr). Die Methode ist aber etwas komisch. Man lernt erstmal das Töne "sprechen&q...
von polyhedron
03.04.2008, 20:13
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Weg um Tönen zu unterscheiden?
Antworten: 12
Zugriffe: 3456

Re: Weg um Tönen zu unterscheiden?

Da ich einige chinesischen Anfänger lehre, haben zwei Personnen davon schweres Problem: sie können fast keine Töne unterscheiden. Wenn die einzige Schrifte stehen, können sie noch oft richtig hören, aber wenn ich zweisilbige Wörter diktiere, können sie fast immer nicht richtig aushören. Das enttäus...
von polyhedron
03.04.2008, 01:32
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Weg um Tönen zu unterscheiden?
Antworten: 12
Zugriffe: 3456

Weg um Tönen zu unterscheiden?

Da ich einige chinesischen Anfänger lehre, haben zwei Personnen davon schweres Problem: sie können fast keine Töne unterscheiden. Wenn die einzige Schrifte stehen, können sie noch oft richtig hören, aber wenn ich zweisilbige Wörter diktiere, können sie fast immer nicht richtig aushören. Das enttäusc...
von polyhedron
02.04.2008, 01:27
Forum: 中文论坛
Thema: 這兒沒有非漢語母語的人灌啊
Antworten: 1
Zugriffe: 4342

這兒沒有非漢語母語的人灌啊

中國通們,冒出來吧!
von polyhedron
01.04.2008, 23:28
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Wie Lernt Ihr Chinesisch ?
Antworten: 97
Zugriffe: 55945

Re: Re:

Schreiben ... ein Buch mit sieben Siegeln 99 % meiner ca. gelernten 4000 - 5000 Schriftzeichen kann ich LESEN, aber nur ca. 5 % schreiben ... naja,schreib ja fast nur im restaurant,wenn die fuyuan keinen Bock hat Das hier ist jetzt zwar uuuuralt, aber es interessiert mich brennend: Wie kann man 400...
von polyhedron
01.04.2008, 13:18
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Suche Chinesische Schriftzeichen für "Ewige Verbundenheit"
Antworten: 28
Zugriffe: 15057

Re: Suche Chinesische Schriftzeichen für "Ewige Verbundenheit"

Nein... in chin. Rechtschreibung ist 的 zwischen Adj. und Sub., während 地 zwischen Adv. und Verb., obwohl viele Leute sorgen das nicht, und 的 wird in allen Fällen benutzt. Und "永遠愛你" flüssiger als "永遠地愛你". upps :oops: wie peinlich :D na gut, yongyuande steht also nur vor Substant...
von polyhedron
01.04.2008, 12:23
Forum: Allgemein - 中国所有社区
Thema: Deutsch ist die schwierigste Spache in der Welt.
Antworten: 18
Zugriffe: 24410

Re: Deutsch ist die schwierigste Spache in der Welt.

ich finde deutsch ist nicht viel schwerer als englisch, wenn überhaupt. alles ist grammatisch geregelt bis auf wenige ausnahmen. die kombi-wörter sind besonders praktisch, aber die abkürzungen dafür schon weniger. bei diesen fällen gebe ich meistens einfach ab. :lol: ich habe oft auf deu. Wörter un...
von polyhedron
01.04.2008, 12:16
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Suche Chinesische Schriftzeichen für "Ewige Verbundenheit"
Antworten: 28
Zugriffe: 15057

Re: Suche Chinesische Schriftzeichen für "Ewige Verbundenheit"

Xìexie, hen hao! Schöne Seite ,...ich danke sehr! Hilft mir bestimmt bei manchen offenen Fragen weiter. Da ich aber eher der altertümlichen Siegelschrift und Kanzleischrift zugeneigt bin genügt mir anscheinend eine Silbe :wink: in diesem Fall yong. In welcher Situation würde ich aber die Formulieru...
von polyhedron
01.04.2008, 12:11
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Suche Chinesische Schriftzeichen für "Ewige Verbundenheit"
Antworten: 28
Zugriffe: 15057

Re: Suche Chinesische Schriftzeichen für "Ewige Verbundenheit"

In welcher Situation würde ich aber die Formulierung yongyuan de gebrauchen? Oder gibt es da keinen nennenswerten Unterschied zu yongyuan? 的 de wird immer dann angehängt, wenn sich das "ewig" auf ein Substantiv 永远的友谊 yongyuande youyi (ewige Freundschaft) oder ein Verb 永远的爱/恨你 yongyuande a...