Die Suche ergab 9 Treffer
- 15.12.2024, 02:55
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: 吉神方位 - Chinesischer Kalender. Insbesondere 贵神.
- Antworten: 1
- Zugriffe: 1029
Re: 吉神方位 - Chinesischer Kalender. Insbesondere 贵神.
Ich habe nun hier eine erste Antwort (mit cheats) gefunden: 如果你想要求桃花、添人丁等喜事可以选择迎接喜神,至于想要助旺求学、升职则可以迎接贵神。also 喜神 für Affairen und Kinder und 贵神 für Bildung und Aufstieg.
- 13.12.2024, 17:18
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: 吉神方位 - Chinesischer Kalender. Insbesondere 贵神.
- Antworten: 1
- Zugriffe: 1029
吉神方位 - Chinesischer Kalender. Insbesondere 贵神.
Im bäuerlichen Abreißkalender werden in der oben genannten Rubrik drei Anbetpartner aufgeführt. 财神 hat es bereits zu Wikipedia geschafft, 喜神 wird knapp mit den Zeichen übersetzt in einer Liste von Gottheiten angeführt, zu 贵神 habe ich aber nur eine mich verwirrende Erklärung bei Baidu gefunden.
Gibt ...
Gibt ...
- 24.04.2024, 23:42
- Forum: Chinaseite-Community - 论坛社区
- Thema: Forumsteilnehmer stellen sich vor
- Antworten: 1270
- Zugriffe: 920013
Re: Forumsteilnehmer stellen sich vor
Danke für Deine Antwort.
Im Alltag habe ich selten mit Chinesen zu tun, eigentlich nur im Chinarestaurant, und die haben sicher keine Zeit für 50 Vogelarten. Oft beschreibt man ja auch den Vogel mit den abstehenden Ohren, weil man sich den Namen dann doch nicht merken wollte.
Sprachführer (also ...
Im Alltag habe ich selten mit Chinesen zu tun, eigentlich nur im Chinarestaurant, und die haben sicher keine Zeit für 50 Vogelarten. Oft beschreibt man ja auch den Vogel mit den abstehenden Ohren, weil man sich den Namen dann doch nicht merken wollte.
Sprachführer (also ...
- 24.04.2024, 07:21
- Forum: Chinaseite-Community - 论坛社区
- Thema: Forumsteilnehmer stellen sich vor
- Antworten: 1270
- Zugriffe: 920013
Re: Forumsteilnehmer stellen sich vor
Hallo,
entschuldigt die etwas späte Vorstellung. Ich bin schon älter und habe in meiner Jugend etwas Chinesisch gelernt und versuche das wieder aufzufrischen. Ich lese gern (mit Zeit zum Nachschlagen) und schaue auch Filme oder Fernseh (wo ich manchmal was verstehe). Als ich noch jung war, erzählte ...
entschuldigt die etwas späte Vorstellung. Ich bin schon älter und habe in meiner Jugend etwas Chinesisch gelernt und versuche das wieder aufzufrischen. Ich lese gern (mit Zeit zum Nachschlagen) und schaue auch Filme oder Fernseh (wo ich manchmal was verstehe). Als ich noch jung war, erzählte ...
- 16.03.2024, 03:58
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: fcitx - "falsche" Zeichenvariante
- Antworten: 2
- Zugriffe: 2024
Re: fcitx - "falsche" Zeichenvariante
Zur Änderung der Fontgröße - fcitx kommt mit verschiedenen Ansichten ("Skins").
Für die einzelnen Skins gibt es jeweils eigene Konfigurationsdateien (fcitx_skin.conf) in den Ordnern /usr/share/fcitx/skin/{default | dark | classic} und /usr/share/fcitx-qimpanel/skin/{...}.
Darin finden sich jeweils ...
Für die einzelnen Skins gibt es jeweils eigene Konfigurationsdateien (fcitx_skin.conf) in den Ordnern /usr/share/fcitx/skin/{default | dark | classic} und /usr/share/fcitx-qimpanel/skin/{...}.
Darin finden sich jeweils ...
- 15.03.2024, 00:03
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: fcitx - "falsche" Zeichenvariante
- Antworten: 2
- Zugriffe: 2024
Re: fcitx - "falsche" Zeichenvariante
In der Datei /etc/fonts/conf.avail/64-language-selector-prefer.conf ist eine Präferenzreihenfolge für die Fonts nach Region festgelegt, die Festlandvariante kam bei mir als letzter Eintrag, davor JP, KR, TC, HK.
Ich musste nur die Zeilen vertauschen, und auch bei fcitx erscheint nun brav 径 im Menü ...
Ich musste nur die Zeilen vertauschen, und auch bei fcitx erscheint nun brav 径 im Menü ...
- 13.03.2024, 20:17
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: fcitx - "falsche" Zeichenvariante
- Antworten: 2
- Zugriffe: 2024
fcitx - "falsche" Zeichenvariante
Beim Eingeben oder Copy-Pasten des Zeichens 径 in einen einfachen Editor oder in die Konsole erscheint bei mir die taiwanesisch-japanische Variante des Zeichens. Das gleiche Ergebnis bei Unicode-Eingabe. Für die Variante vgl. https://www.zdic.net/hans/径 , Abschnitt 字源字形.
Bei anderen Anwendungen ...
Bei anderen Anwendungen ...
- 11.02.2024, 19:14
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Signatur einer Cloisonne-Dose
- Antworten: 5
- Zugriffe: 2469
Re: Signatur einer Cloisonne-Dose
Du könntest es mal auf dieser Seite versuchen. Da ist im Text unter dem Suchfeld ein Link namens 说文小篆字体 zum Herunterladen eines entsprechenden Fonts, der das Suchen mit der bereits vorhandenen Eingabemaske vereinfachen könnte. Rechts suchst du nach Bestandteilen des Krakels, unterhalb sind dann ...
- 07.01.2024, 02:32
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Eigentümliche Übersetzungen von 苠
- Antworten: 1
- Zugriffe: 3956
Eigentümliche Übersetzungen von 苠
Hallo,
in meinem Wörterbuch wurde bei 民 verwiesen, dass es für 苠 gebräuchlich sei, und 苠 mit "spätreifend, spätreif, spät" angegeben.
Bei den meisten Online-Verzeichnissen wurde überraschend übereinstimmend "multitude, skin of bamboo" vorgeschlagen (translate.google.com, dict.cn, yellowbridge.com ...
in meinem Wörterbuch wurde bei 民 verwiesen, dass es für 苠 gebräuchlich sei, und 苠 mit "spätreifend, spätreif, spät" angegeben.
Bei den meisten Online-Verzeichnissen wurde überraschend übereinstimmend "multitude, skin of bamboo" vorgeschlagen (translate.google.com, dict.cn, yellowbridge.com ...