Es ist zwar völlig aus dem Kontext gegriffen, aber vielleicht kann mir Jemand sagen wie ich diese Zwei Sätze zu übersetzen habe:
汗…你不会说的是…?!
那个你家安的那个好朋友吧…?!
Vielen Dank
Grüße
Jeppkq
Die Suche ergab 2 Treffer
- 12.08.2010, 17:50
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Brauche Hilfe bei Übersetzung
- Antworten: 4
- Zugriffe: 1985
- 12.08.2010, 17:49
- Forum: Visum - 签证
- Thema: Besuchervisum Freundin (Studentin)
- Antworten: 46
- Zugriffe: 80187
Re: Besuchervisum Freundin (Studentin)
Da gibt es kein Geheimnis und eine tolle Story brauch man denen auch nicht erzählen.Ausgewanderter hat geschrieben: Da gibt es auch keine Muster, sondern höchst individuelle Einladungsschreiben mit einer Story! Das ist das Geheimnis.
Einfach kurz worum es geht, das reicht.