Ok, ich gebs auf!Censunay hat geschrieben:CMCB = ??????
Yaksa = ????
Die Suche ergab 17 Treffer
- 30.08.2006, 00:36
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Chinesische Rockmusik?
- Antworten: 6
- Zugriffe: 4475
Re:
- 30.08.2006, 00:35
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Chinesische Rockmusik?
- Antworten: 6
- Zugriffe: 4475
Re:
Spontan fallen mir aber nur... • Chinese MC Brothers (CMCB/??????) - super Mix aus Rock und Rap • Yaksa (????) - etwas härtere Gangart, etwa wie Slipknot ...ein. Mist, jetzt hats mir die chin. Zeichen rausgehauen... :oops: Ich versuchs nochmal in Unicode: CMCB = ä¸å›½è¯´å”±å…„弟 Yaksa = 夜å...
- 30.08.2006, 00:30
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Chinesische Rockmusik?
- Antworten: 6
- Zugriffe: 4475
Re:
Hey, ich kenn da sogar ne Menge! :lol: Kommt nur halt darauf an, auf welchen Rock du stehst... Spontan fallen mir aber nur... • Chinese MC Brothers (CMCB/??????) - super Mix aus Rock und Rap • Yaksa (????) - etwas härtere Gangart, etwa wie Slipknot ...ein. Das sind mir die liebsten! Aber schau einfa...
- 09.06.2006, 16:11
- Forum: 中文论坛
- Thema: Neue Leute kennenlernen
- Antworten: 3
- Zugriffe: 4840
- 06.06.2006, 18:49
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Brauche eine Übersetzung
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2324
- 06.06.2006, 13:35
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Brauche eine Übersetzung
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2324
Brauche eine Übersetzung
Hallo Leute,
ich brauche eine Übersetzung von "Blüte im Sturm".
Bitte wenn es geht etwas Poetisch
Danke euch!
ich brauche eine Übersetzung von "Blüte im Sturm".
Bitte wenn es geht etwas Poetisch
Danke euch!
- 17.05.2006, 17:56
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Abschrift
- Antworten: 13
- Zugriffe: 7484
Naja schon Rap, aber halt nicht so wie mans aus den USA und Europa gewohnt ist, ziemlich Punkmäßig halt, aber durch die vielen gemischten Elemente würd ichs halt undefinierbar nennen... :P Vielleicht kann man es mit Linkin Park vergleichen (von denen ist es aber doch noch ziemlich weit entfernt), nu...
- 17.05.2006, 16:31
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Abschrift
- Antworten: 13
- Zugriffe: 7484
Weiß nicht, ob die überhaupt so bekannt sind... Ich würde die irgendwo in die Richtung undefinierbaren Rock einsortieren :lol: Ich brauchte die Abschrift, weil ich deren CD Cover eingescannt und digital überarbeitet habe, ich habe nämlich vor ein kleines Cover Archiv ins Netz zu stellen, und da möch...
- 17.05.2006, 06:39
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Abschrift
- Antworten: 13
- Zugriffe: 7484
- 17.05.2006, 06:34
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Abschrift
- Antworten: 13
- Zugriffe: 7484
- 16.05.2006, 23:30
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Abschrift
- Antworten: 13
- Zugriffe: 7484
Abschrift
Kann mir das mal einer in chinesischen Buchstaben schreiben, ich weiß lieder die Aussprache nicht, deshalb ist es ein wenig schwer zu tippen. http://666kb.com/i/11gd1qwtjxog1.png Was ich bis jetzt hab ist 中国??兄弟, die beiden Zeichen in der mitte sind leider etwas schwerer zu finden... :oops: Danke sc...
- 14.05.2006, 23:53
- Forum: 中文论坛
- Thema: Neue Leute kennenlernen
- Antworten: 3
- Zugriffe: 4840
Neue Leute kennenlernen
Hallo zusammen, ich suche ein paar Leute zum Chatten, Mailen, etc. - bin 17 Jahre und komme aus Hannover. Ich würde mich selbst als ziemlichen Asien-Fan bezeichnen, hatte aber bisher leider noch keine Gelegenheit dorthin zu reisen. Ich interessiere mich besonders für die Chinesische und die Japanisc...
- 11.05.2006, 21:40
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Übersetzung
- Antworten: 15
- Zugriffe: 8553
- 11.05.2006, 14:53
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Übersetzung
- Antworten: 15
- Zugriffe: 8553
ich meine 茶几 einfach genereller Name ist, was Censunay suchen will, bisschen fachlich vielleicht Fachlich such ich eigentlich weniger, in Deutschland gibts ja mittlerweile tausende von Tischnamen (Couchtisch, Esstisch, Nachttisch, etc.), da dachte ich, dass es in China vielleicht auch eine bestimmt...
- 11.05.2006, 14:43
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Übersetzung
- Antworten: 15
- Zugriffe: 8553