Die Suche ergab 50 Treffer

von ichbinkai
24.02.2009, 02:03
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Problem mit Verständnis eines Satzes
Antworten: 3
Zugriffe: 3651

Re: Problem mit Verständnis eines Satzes

babs und fan lin, ich danke euch, soweit habt ihr mir schon sehr geholfen.
von ichbinkai
23.02.2009, 15:27
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Problem mit Verständnis eines Satzes
Antworten: 3
Zugriffe: 3651

Problem mit Verständnis eines Satzes

Hallo zusammen,

ich hab ein kleine Problem mit Verständnis eines Satzes, vielleich kann jemand mir dabei helfen. dieser Satz lautet: Er lügt im Kleinen wie im Grossen. wie kann man dies ins chinesisch übersetzen?

ich bedanke mich im voraus
von ichbinkai
20.12.2007, 23:26
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Kuschelbär
Antworten: 22
Zugriffe: 10519

Re: Kuschelbär

wie süß~~~~~
von ichbinkai
20.12.2007, 10:13
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Kuschelbär
Antworten: 22
Zugriffe: 10519

Re: Kuschelbär

achso! danke dir
von ichbinkai
20.12.2007, 08:15
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Kuschelbär
Antworten: 22
Zugriffe: 10519

Kuschelbär

Moin Zusammen,

ich hab eine Frage, was bedeutet eigentlich Kuschelbär, gibt's besondere Erläutung dafür?
von ichbinkai
13.12.2007, 12:15
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Nothilfe in Übersetzung D->Chn
Antworten: 10
Zugriffe: 3585

Re: Nothilfe in Übersetzung D->Chn

“一种由于酸性胃液回流入食管下端而引起的通常集中在胸中部靠近胸骨处的烧灼感.“是不是这种症状呢?
von ichbinkai
23.11.2007, 12:09
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Manta Party
Antworten: 14
Zugriffe: 7088

Re: Manta Party

Aber das "Manta" hat nix mit Auto zu tun, es geht irgendwie um Maskeraden oder so. :?: Hat wohl was mit dem Rochenschlitten zu tun! Basierend auf den Film Mant Manta soll man zu diesen Parties im Outfit der 1980er Jahre erscheinen. Ich danke dir auch. Und warum ist dein ID "laogai&qu...
von ichbinkai
23.11.2007, 11:08
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Manta Party
Antworten: 14
Zugriffe: 7088

Es ist eine Frage eines Chinesen im Deutschland-Forum. Vielleicht könnte man es damit vergleichen: Zu einer Party in Shanghai kommt man in alter Armee-Uniform. Die Mädchen haben Zöpfe. Jeder hat ein kleines rotes Buch dabei. Man hört revolutionäre Musik. Und alle finden es lustig. D., der heute ein...
von ichbinkai
22.11.2007, 19:44
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Manta Party
Antworten: 14
Zugriffe: 7088

Manta Party

Hallo zusammen,

Könnte jemand von euch mir sagen, was Manta Party (oder Manta Manta Party) überhaupt ist? Aber das "Manta" hat nix mit Auto zu tun, es geht irgendwie um Maskeraden oder so. :?:
von ichbinkai
13.05.2007, 15:45
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: eine kleine Frage
Antworten: 3
Zugriffe: 2406

eine kleine Frage

Könnte jemand mir sagen, wie "赞助商" auf Deutsch heißt? Danke im voraus! :D
von ichbinkai
11.05.2007, 20:17
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Störung des Geräusches
Antworten: 13
Zugriffe: 7712

.... aber müßtest Du als Chinese nicht an den Lärm gewöhnt sein? Egal, wo ich bisher in China übernachtet habe, spätestens um 5 Uhr geht draußen das Gewusel los. Sogar hier an der Uni. Das, was du erzählst, ist schon etwas anderes. Du weisst bestimmt wie viel Bevölkerung in China bzw. in Shaoguan i...
von ichbinkai
11.05.2007, 14:15
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Störung des Geräusches
Antworten: 13
Zugriffe: 7712

Also, vielen Danke für euere Antworte. Ehrlich gesagt, bin für den Lärm schon ganz Nase voll! :cry:
von ichbinkai
11.05.2007, 07:05
Forum: Deutschland-Forum 德国论坛
Thema: Störung des Geräusches
Antworten: 13
Zugriffe: 7712

Störung des Geräusches

Hallo Zusammen, ich hätte gern eine Auskunft über das Gesetz gegen Geräuschsstörung. ich wohne bisher in Studentwohnheim und in der letzten Tagen fängt die Bauarbeiter die Bohrarbeit mogens gegen 6 Uhr an wegen der Sanierung des anderen Gebäudes, der direkt neben unsere Wohnheim ist. Seit diesen Tag...
von ichbinkai
10.01.2007, 11:06
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: übersetzung
Antworten: 9
Zugriffe: 4308

domasla, ich danke dir!
von ichbinkai
09.01.2007, 16:49
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: übersetzung
Antworten: 9
Zugriffe: 4308

ich hab auch eine Frage über die Übersetzung: wie sagt man "我想咨询一下" mit dem Wort "Auskunft"?