Ich kenne auch keinen nicht in Deutschland geborenen Ostasiaten, der Deutsch auf Muttersprachlerniveau spricht, aber das hat vor allem damit zu tun, dass ich nicht so viele kenne, die lange genug in Deutschland leben.
Ich habe jedoch zu Anfang meines Studiums Chinesen kennengelernt, die - dafür ...
Die Suche ergab 9 Treffer
- 23.02.2010, 17:46
- Forum: Aktuelle Themen und Artikel - 当前题目和文章
- Thema: Kennt ihr Asiaten,die Deutsch wie Muttersprache beherrschen?
- Antworten: 22
- Zugriffe: 39241
- 19.01.2010, 19:59
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Lernwortschatz Chinesisch
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2001
Re: Lernwortschatz Chinesisch
Hmm, gute Idee!Hendrik hat geschrieben:Bist Du schon mit dem HSK Wortschatz durch?
Da sollte das Vokabular doch eigentlich zeitgemäß sein, oder?
- 18.01.2010, 12:43
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Lernwortschatz Chinesisch
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2001
Lernwortschatz Chinesisch
Hallo zusammen,
ich bin auf der Suche nach einem guten Lernwortschatz (so 5000 - 10000 Wörter Kurz- und Langzeichen), welcher wirklich zeitgemäßes Vokabular enthält.
Ebenso bin ich auf der Suche nach einem Wortschatz speziell für Computer/Internet-Terminologie.
Hat da jemand schon mal was in ...
ich bin auf der Suche nach einem guten Lernwortschatz (so 5000 - 10000 Wörter Kurz- und Langzeichen), welcher wirklich zeitgemäßes Vokabular enthält.
Ebenso bin ich auf der Suche nach einem Wortschatz speziell für Computer/Internet-Terminologie.
Hat da jemand schon mal was in ...
- 16.04.2009, 12:30
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Schriftzeichen, die nicht mehr in Gebrauch sind...
- Antworten: 7
- Zugriffe: 3011
Re: Schriftzeichen, die nicht mehr in Gebrauch sind...
Hehe, jo, das ist viel einfacher.Dennis (CDS) hat geschrieben: Bei http://www.unicode.org/charts/unihan.html" target="_blank einfach über den Unihan Radical-stroke Index gehen und man kommt leicht ans Ziel.
Naja, zwei Drittel und eine Alternative gefunden ist auch ganz okay.![]()
Danke nochmal für Deine Mühe.
- 15.04.2009, 21:23
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Schriftzeichen, die nicht mehr in Gebrauch sind...
- Antworten: 7
- Zugriffe: 3011
Re: Schriftzeichen, die nicht mehr in Gebrauch sind...
Hey, Du bist gut
und ja, die Aussprache für das letzte Zeichen ist richtig (lü3).
Ich hatte bsiher diese Tabelle hier http://ash.jp/code/cn/big5tbl.htm" target="_blank benutzt, aber Deine ist da wesentlich schöner :)
Edit: Dieses Zeichen scheint mittlerweile sogar dafür verwendet zu werden.
und ja, die Aussprache für das letzte Zeichen ist richtig (lü3).
Ich hatte bsiher diese Tabelle hier http://ash.jp/code/cn/big5tbl.htm" target="_blank benutzt, aber Deine ist da wesentlich schöner :)
Edit: Dieses Zeichen scheint mittlerweile sogar dafür verwendet zu werden.
- 15.04.2009, 19:23
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Schriftzeichen, die nicht mehr in Gebrauch sind...
- Antworten: 7
- Zugriffe: 3011
Re: Schriftzeichen, die nicht mehr in Gebrauch sind...
Jo, danke.
Wie hast Du das denn in dem Zeichensatz gesucht? Habe dieses Zeichen da echt nicht gefunden.
Könntest Du nochmal schauen, ob Du vielleicht noch 列 und 屢 jeweils mit dem Radikal "Hand" auf der linken Seite?
Danke für den Link.
Wie hast Du das denn in dem Zeichensatz gesucht? Habe dieses Zeichen da echt nicht gefunden.
Könntest Du nochmal schauen, ob Du vielleicht noch 列 und 屢 jeweils mit dem Radikal "Hand" auf der linken Seite?
Danke für den Link.
- 15.04.2009, 18:25
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Schriftzeichen, die nicht mehr in Gebrauch sind...
- Antworten: 7
- Zugriffe: 3011
Schriftzeichen, die nicht mehr in Gebrauch sind...
Hallo,
hätte da mal eine Frage bezüglich Schriftzeichen, die nicht mehr benutzt werden und deren verfügbarkeit in digitalen Schriftsätzen.
Es geht mir da zum Beispiel um das Zeichen der Taijiquan Grundfigur "péng" (links: Radikal Hand Rechts: Zeichen péng "Freund").
Weiß einer, ob das irgendwo ...
hätte da mal eine Frage bezüglich Schriftzeichen, die nicht mehr benutzt werden und deren verfügbarkeit in digitalen Schriftsätzen.
Es geht mir da zum Beispiel um das Zeichen der Taijiquan Grundfigur "péng" (links: Radikal Hand Rechts: Zeichen péng "Freund").
Weiß einer, ob das irgendwo ...
- 28.02.2009, 14:28
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Bilinguales Magazin Chinesisch-Englisch?
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2659
Re: Bilinguales Magazin Chinesisch-Englisch?
Danke für die Antworten. Werde mir das Material mal anschauen.
- 27.02.2009, 22:19
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Bilinguales Magazin Chinesisch-Englisch?
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2659
Bilinguales Magazin Chinesisch-Englisch?
Hallo,
weiß einer von euch, ob es ein bilinguales Magazin für Chinesischlerner (so in der Richtung "Nihongo Journal" für die Japanisch-Lerner) gibt?
Habe länger gesucht, aber da scheint es nichts in der Richtung zu geben.
Könnte sonst vielleicht wer aufbereitete Textsammlungen für den upper ...
weiß einer von euch, ob es ein bilinguales Magazin für Chinesischlerner (so in der Richtung "Nihongo Journal" für die Japanisch-Lerner) gibt?
Habe länger gesucht, aber da scheint es nichts in der Richtung zu geben.
Könnte sonst vielleicht wer aufbereitete Textsammlungen für den upper ...