Die Suche ergab 32 Treffer
- 29.01.2009, 22:15
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Vokabel des Tages
- Antworten: 285
- Zugriffe: 190663
Re: Vokabel des Tages
ich finde...das Post ist auch sinnvoll für mich ....damit ich gegenseitig Deutsche Vokabeln lerne.
- 19.01.2009, 23:34
- Forum: Heirat & Familie - 婚姻和家庭
- Thema: Problem mit "Schwiegereltern"
- Antworten: 116
- Zugriffe: 37323
Re: Problem mit "Schwiegereltern"
Das ist ähnlich wie die alte bekannteste Liebegeschicht 梁祝 liang2 zhu4....
am Ende ist das Paar 2 Schmetterlinge geworden, dann in Himmel hingeflogen.
am Ende ist das Paar 2 Schmetterlinge geworden, dann in Himmel hingeflogen.
- 18.01.2009, 20:54
- Forum: Allgemein - 中国所有社区
- Thema: kleine Geschichten aus China
- Antworten: 13
- Zugriffe: 5049
Re: kleine Geschichten aus China
hahahaha......Wang, dein Stroy ist wirklich witzig,ich hab kaputt gelacht...zwar ich bedauere dein Erlebnis...
- 18.01.2009, 17:53
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Vertriebskanäle in China
- Antworten: 1
- Zugriffe: 1777
Re: Vertriebskanäle in China
Hi zuammen, ich habe etwas über die Vertriebskanäle in China gelesen. Folgende Wörter kann ich nicht verstehen bzw. nicht unterschieden. Kann jemand mir weiter helfen, wie solche Wörter ins Deut. übersetzt werden. Vielen Dank! 专卖店: 旗舰店: flagship store 专业店: dedeutet Fachhändeler? 会员店: LG Faber aus m...
- 18.01.2009, 16:09
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Vokabel des Tages
- Antworten: 285
- Zugriffe: 190663
Re: Vokabel des Tages
消费券 ist richtig, 消费全 ist falsch.
券 quan4.
券 quan4.
- 18.01.2009, 00:31
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Sprache-Chinesisch
- Antworten: 27
- Zugriffe: 8815
Re: Sprache-Chinesisch
sicherlich ist ein Fehler aufgetaucht, bei Email-Übertragung wird manchmal die Sprache Code umgesetzt, Bsp wie der deutsche Umlaut " ü ö ä " verschwindet irgendwo als unlesbar.
- 17.01.2009, 21:56
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: suche Tandempartner, und biete Mandarin
- Antworten: 18
- Zugriffe: 6396
Re: suche Tandempartner, und biete Mandarin
Naja so wirklich Lust eig. nicht... sry aber ich möchte lieber zuerst 繁體字 (langzeichen) lernen, weil ich hab das Gefühl ich kann durch die traditionellen Langzeichen auch die 簡體字 (Kurzzeichen) verstehen. Die Aussprache der Pekinger ist mir etwas zu umständlich...Meiner Meinung nach bauen sie Laute ...
- 17.01.2009, 21:19
- Forum: Taiwan-Forum - 台湾论坛
- Thema: Taiwan - das bessere China?
- Antworten: 186
- Zugriffe: 116762
Re: Taiwan - das bessere China?
ich sag mal.... aus meiner Sicht ist Taiwan ein kleine Insel, kann man nicht einfach mit China-mainland vergleichen. Chinesen sprechen gerne 井底之蛙. Wenn mehr Taiwanesen nach mailand reisen oder leben, dann ist alles klar.
- 17.01.2009, 20:01
- Forum: Beijing-Forum - 北京论坛
- Thema: BLCU Haidian District
- Antworten: 28
- Zugriffe: 9480
Re: BLCU Haidian District
schön ist auch der Laden, dessen Name mir jetzt leider entfallen ist, im SanLiTun, wo einen die ganzen kleinen Mädels irgendwas verkaufen wollen und einen festhalten. Fotos habe ich nur im StudiVZ hochgeladen ;) Das hat sich - vorausgesetzt wir meinen nun denselben Laden - auch um längen geändert.....
- 17.01.2009, 01:27
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: suche Tandempartner, und biete Mandarin
- Antworten: 18
- Zugriffe: 6396
Re: suche Tandempartner, und biete Mandarin
Meine Frau kommt aus Guangxi/Nanning, der "grünen Stadt" Chinas :) Gibts für Nanning noch eine andere innerchinesische Umschreibung? :wink: hallo. Nanning war ich noch nie...aber wie gehört ist nanning eine grüne Stadt, eine Spitzname gibts nicht...weiss nicht. Aber die Abkürzung von Nann...
- 16.01.2009, 22:24
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: suche Tandempartner, und biete Mandarin
- Antworten: 18
- Zugriffe: 6396
Re: suche Tandempartner, und biete Mandarin
oh~~~wuhan ist sehr....heiss und schwül, wir nenen es 大火炉 da huo lu, ein riesenhafte HerdTopas hat geschrieben:da muss ich sie mal fragen.....sie kommt aus Wuhan.
- 16.01.2009, 21:26
- Forum: China - Events, Bücher, Filme ...
- Thema: waiting alone (Du Zi Deng Dai) 独自等待
- Antworten: 0
- Zugriffe: 2005
waiting alone (Du Zi Deng Dai) 独自等待
gestern hab ich den Film noch mal wiederholt.......es ist really ein gute Film, zwar 4 oder 5 Jahre alt.
der Hauptrolle heisst Xia yu, der spricht in dem Film Pekingakzent.....
gefällts euch? denk ich ja.....so hier ist das trailer
http://www.youtube.com/watch?v=okXh_0Fm7ko
der Hauptrolle heisst Xia yu, der spricht in dem Film Pekingakzent.....
gefällts euch? denk ich ja.....so hier ist das trailer
http://www.youtube.com/watch?v=okXh_0Fm7ko
- 16.01.2009, 01:04
- Forum: Beijing-Forum - 北京论坛
- Thema: BLCU Haidian District
- Antworten: 28
- Zugriffe: 9480
Re: BLCU Haidian District
ooh, du warst dort....
ja, du hast recht.....aber chinesisches Mädchen mag gerne in wudaokou 淘衣服...sie geniessen den Vorgang
ja, du hast recht.....aber chinesisches Mädchen mag gerne in wudaokou 淘衣服...sie geniessen den Vorgang
- 16.01.2009, 00:38
- Forum: Reisen - 旅游
- Thema: Die Große Mauer
- Antworten: 5
- Zugriffe: 2611
Re: Die Große Mauer
das ist eine ....Werbung oder
- 16.01.2009, 00:35
- Forum: Beijing-Forum - 北京论坛
- Thema: BLCU Haidian District
- Antworten: 28
- Zugriffe: 9480
Re: BLCU Haidian District
Pekinger sprechen Wu dao kou quasi die Geschäfte dort....weil für Jugend die günstige Kleidung eine grosse Rolle dort spielt.Wang hat geschrieben:
Was meinst du denn genau? Wudaokou ist doch der Stadtteil, meinst du die Geschäfte dort?