Die Suche ergab 8 Treffer

von Xiaohua
03.05.2014, 14:45
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Chinesisch Klassenarbeit. Grammatikalisch/Inhalt richtig?
Antworten: 6
Zugriffe: 4334

Re: Chinesisch Klassenarbeit. Grammatikalisch/Inhalt richtig

Hallo Liufei. Das hört sich doch alles schon sehr gut und interessant an. Hier sind ein paar Sachen, die mir aufgefallen sind: 一个年哥哥去过英国学英语。(年 hier ohne Zählwort), vielleicht besser 一年以前我哥哥去过英国学英语。 以前我妈妈常常着凉,现在她康健很。Hier hast du wohl ein 好 vergessen. 他在工作银行。Hier muss es heißen 他在银行工作。 平时我爸爸喜欢看书和看电视,还...
von Xiaohua
25.03.2014, 17:57
Forum: Off-Topic - 娱乐灌水区
Thema: Zitate für alle Lebenslagen
Antworten: 1114
Zugriffe: 716866

Re: Zitate für alle Lebenslagen

笑一笑,十年少。("Einmal lächeln und du bist zehn Jahre jünger")!

:-)
von Xiaohua
25.03.2014, 00:32
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: china drache ? Hund ? vergoldet mit Schriftzeichen des Künst
Antworten: 6
Zugriffe: 4472

Re: china drache ? Hund ? vergoldet mit Schriftzeichen des K

Hallo taifoon. Das Zeichen auf dem Sockel sieht aus wie das Zeichen "bàn 半", was soviel heissen kann wie "eine Hälfte (von Zweien), halb; die Mitte; teilweise, unvollständig". Was das Zeichen hier für eine Funktion hat und ob es evtl. ein Eigenname ist, kann ich leider nicht bean...
von Xiaohua
05.03.2014, 16:16
Forum: Allgemein - 中国所有社区
Thema: Durschnittskörpergröße China/HK/Taiwan?
Antworten: 14
Zugriffe: 5939

Re: Durschnittskörpergröße China/HK/Taiwan?

Hi. Ich bin 1,68 cm groß und war ein halbes Jahr in Nordchina (Changchun). Dort war ich größer als die meisten Chinesinnen. Mit 1,59 cm wärst du dort von der Größe her Durchschnitt ;-)
von Xiaohua
05.03.2014, 13:57
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Hilfe bei Übersetzung!!!
Antworten: 12
Zugriffe: 6370

Re: Hilfe bei Übersetzung!!!

Hallo lilalisa.

Ja ich studiere Sinologie und der Schwerpunkt liegt auf dem Klassischen Chinesisch.

Vielen Dank noch mal für deine Vokabelhilfe ;-)

Lg Xiaohua
von Xiaohua
02.03.2014, 19:32
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Hilfe bei Übersetzung!!!
Antworten: 12
Zugriffe: 6370

Re: Hilfe bei Übersetzung!!!

Das hat mich bei meiner Übersetzung auf jeden Fall weitergebracht.

Ganz herzlichen Dank und viele Grüße!! :)
von Xiaohua
20.02.2014, 01:13
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Hilfe bei Übersetzung!!!
Antworten: 12
Zugriffe: 6370

Re: Hilfe bei Übersetzung!!!

Vielen Dank schonmal :-) Der Name ist als Eigenname gekennzeichnet und stammt aus dem Yuanhe junxian tuzhi 元和郡縣圖志. Der vollständige Satz lautet: "初,乞活魁遣陳川據陳留浚儀,遣將魏碩於穀水南營。". Ich mache gerade eine Übersetzung und muss auch die Eigennamen annotieren. Leider habe ich ihn im Chinese Text Projec...
von Xiaohua
20.02.2014, 00:20
Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
Thema: Hilfe bei Übersetzung!!!
Antworten: 12
Zugriffe: 6370

Hilfe bei Übersetzung!!!

Hallo. Vielleicht kann mir jemand helfen. Es geht um einen Text, der um 800 n.Chr. verfasst wurde. Dort steht folgender Eigenname: 乞活魁 Qihuokui. Der steht leider nicht in den Quellen. In meinem Wörterbuch für klassisches Chinesisch steht bei qihuo 乞活 = 到有粮之地就食谋生。/ 指逃亡求食的饥民。Aber das ist ja kein Eigen...