Die Suche ergab 16 Treffer
- 03.10.2012, 22:45
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Was steht auf diesem Pulli?
- Antworten: 8
- Zugriffe: 4236
Was steht auf diesem Pulli?
Kann jemand verstehen, was auf diesem Pulli steht? Ich konnte keines der beiden Schriftzeichen im Onlinewörterbuch finden ... http://www.ebay.de/itm/Gudrun-Sjoden-Pullover-leichter-edler-Strick-Gr-XL-TOP-ZUSTAND-/320992734815?pt=DE_Damen_Pullover_Strick&hash=item4abca86e5f Nicht auszudenken, mit...
- 21.09.2012, 11:05
- Forum: Allgemein - 中国所有社区
- Thema: Chinese buns
- Antworten: 4
- Zugriffe: 3009
Re: Chinese buns
Ja, das ist es, also entweder Baozi oder Mantou. Ich hab das in einem Film gesehen, aber da war nicht zu erkennen, ob eine Füllung drin war. Von der Form her sah es aus wie Baozi.
- 21.09.2012, 09:59
- Forum: Allgemein - 中国所有社区
- Thema: Chinese buns
- Antworten: 4
- Zugriffe: 3009
Chinese buns
Was sind "buns" (ich kenne nur das englische Wort)? Ist das vielleicht so eine Art Knödel oder ein Hefeteig?
- 20.09.2012, 21:13
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Beste Methode um chinesische Schriftzeichen zu lernen?
- Antworten: 19
- Zugriffe: 23235
Re: Beste Methode um chinesische Schriftzeichen zu lernen?
Beschäftige dich mit den Radikalen und ihren Bedeutungen. Viele Zeichen haben eine innere Logik, die sowohl das Einprägen als auch das Widererkennen erleichtern. Ansonsten taugen die Komponenten, aus denen die Zeichen aufgebaut sind, immer noch zu Eselsbrücken. Ansonsten: Unbedingt die Strichfolgen ...
- 14.09.2012, 07:36
- Forum: Japan-Forum - 日本论坛
- Thema: Anrede in E-Mails
- Antworten: 4
- Zugriffe: 15090
Re: Anrede in E-Mails
Danach gibt es meistens gleich eine einleitende Floskeln mit denen man sich vorstellt und mitteilt, was man mit der Angelegenheit zu tun hat. Bisher hat mein Gesprächspartner jede E-Mail begonnen mit "This is XYZ from ..." Das habe ich jetzt auch so gemacht, weil ich besonders höflich sei...
- 12.09.2012, 12:10
- Forum: Japan-Forum - 日本论坛
- Thema: Anrede in E-Mails
- Antworten: 4
- Zugriffe: 15090
Anrede in E-Mails
Ich habe im Moment geschäftlich mit Japanern zu tun und habe nun zwei Fragen zum Schriftverkehr. 1. Mir ist aufgefallen, dass die E-Mails zwar nie eine "Unterschrift" tragen (ich meine so eine Formulierung wie "Beste Grüße, Ihr Herr XYZ"), aber dafür beginnen Sie immer mit dem Sa...
- 12.09.2012, 09:58
- Forum: Reisen - 旅游
- Thema: Welche Städte sind die schönsten in Deutschland?
- Antworten: 37
- Zugriffe: 24973
Re: Welche Städte sind die schönsten in Deutschland?
Nach welchen Kriterien geht's denn? Suchst du was kleines, malerisches? Rudolstadt, Halberstadt, Wernigerode. Oder was maritimes? Stralsund! Besuch mal das den Wallfahrtsort Altötting in Bayern und danach das Ackerbürgerstädtchen Altentreptow in Mecklenburg-Vorpommern. Du wirst dich fragen, ob du im...
- 12.09.2012, 09:54
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Fachlehrbuch der chinesischen Sprache
- Antworten: 2
- Zugriffe: 2959
Re: Fachlehrbuch der chinesischen Sprache
Hallo, bei Amazon findet man eine große Auswahl! Wirtschaftschinesisch, Chinesisch durch Bilder lernen etc.
- 11.09.2012, 12:26
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
- Antworten: 18
- Zugriffe: 11367
Re: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
Danke an euch beide!
- 11.09.2012, 11:37
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
- Antworten: 18
- Zugriffe: 11367
Re: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
Das mit dem Regen fand ich so schön poetisch. 小明 ist dagegen eher sowas wie Lieschen Müller, stimmt's?
- 11.09.2012, 08:52
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
- Antworten: 18
- Zugriffe: 11367
Re: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
Huch,oder gibt es 明雨 doch? Ich versteh die Seite ehrlich gesagt nicht.
- 11.09.2012, 08:48
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
- Antworten: 18
- Zugriffe: 11367
Re: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
Ich verstehe zwar nicht, was da steht, aber ich verstehe "Error 404"
Ok, dann wähle ich mir für den Alltag bei Gelegenheit mal einen Namen, den es gibt.
Ist 明雨 als "Künstlername" (oder Forumsname) zumindest nicht lächerlich?
Ok, dann wähle ich mir für den Alltag bei Gelegenheit mal einen Namen, den es gibt.
Ist 明雨 als "Künstlername" (oder Forumsname) zumindest nicht lächerlich?
- 10.09.2012, 23:09
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
- Antworten: 18
- Zugriffe: 11367
Re: Mein chinesischer Name – brauchbar oder nicht?
Darf ich mit derselben Frage anschließen? Den (Vor-)Namen Mingyu (明雨) habe ich mir zugelegt, als ich angefangen habe, mich mit Chinesisch zu beschäftigen. Inzwischen habe ich mich etwas mit Mehrfachbedeutungen und Symbolen beschäftigt und frage mich nun, ob man tatsächlich "heller Regen" v...
- 10.09.2012, 22:15
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Pinyin schreiben
- Antworten: 24
- Zugriffe: 12180
Re: Pinyin schreiben
Im Hausgebrauch erspart es einem vor allem, sich mit diakritischen Zeichen rumschlagne zu müssen prägt sich aber, zugegeben, im optischen Gedächtnis nicht so gut ein.
- 10.09.2012, 21:26
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Pinyin schreiben
- Antworten: 24
- Zugriffe: 12180
Re: Pinyin schreiben
Ich habe auch schon mal im Internet gesehen, dass die Wörter mit einfachen Buchstaben notiert wurden und die Töne mit den Ziffern 1 bis 4 dahinter angegeben wurden. Also ming2 yu4 z. B. Ich persönliche kann mir Vokabeln am besten merken, wenn ich alles von Hand schreibe. Wie meine Lehrerin früher im...