Warum? Halte ich für Nonsens.chinavelo hat geschrieben:Anmerkung: nach Möglichkeit sollten in der Schriftsprache "dass/daß-Konstruktionen", wo es möglich ist, vermieden werden.
Ich bin sowieso kein Kniggefreund, aber wo soll da der Sinn liegen?
Warum? Halte ich für Nonsens.chinavelo hat geschrieben:Anmerkung: nach Möglichkeit sollten in der Schriftsprache "dass/daß-Konstruktionen", wo es möglich ist, vermieden werden.
Nicht unbedingt, denn mitunter lassen sich mit Hilfe der "dass"-Konstruktion wunderschöne schriftsprachliche Objektsätze erschaffen. Und bei "(so)...dass" geht es eh nicht ohne.chinavelo hat geschrieben:Anmerkung: nach Möglichkeit sollten in der Schriftsprache "dass/daß-Konstruktionen", wo es möglich ist, vermieden werden.
----------------------------------------------------------------------------dominguez17 hat geschrieben:Hallo Ihr aller!
Nun besitze ich eine Exportfirma in Peking und verkaufe Mp3 und player bzw. Dual Sim Touchscreen Handy in jedem Typ, natürlich auch LED Leuchthalsband, Led Tischlampel und Taschenlampel.
Falls jemand sich für mein Angebot interessiert, meld einfach per PN, damit wir uns sachte Kontaktieren um Kataloge und Preisliste zu senden.
Dominguez17
Korrektur nahe man Originaltext:Asiatischer Kopf hat geschrieben:ich glaube,die deutsche oder deutscherin(so sagt man das?) haben ueberhaupt kein Problem bei Hoeflichkeit.
bossel hat geschrieben:Kommt drauf an, woher Du kommst. Für mich klingt gewinkt ziemlich murksig.Grufti hat geschrieben:Heißt es nicht [url=ttp://de.wiktionary.org/wiki/winken_(Konjugation)]durchgewinkt"[/url]
Wehrt Euch gegen die Hochsprache! Freiheit für die Wörter!
Weil gar zu schön im Glas der Wein geblunken,
hat sich der Hans dick voll getrinkt.
Drauf ist im Zickzack er nach Haus gehunken
und seiner Grete in den Arm gesinkt.
Die aber hat ganz mächtig abgewunken
Und hinter ihm die Türe zugeklunken.
Moritz Gottlieb Saphir, Liebesleid
http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfis ... 83,00.htmlDas Verb "winken" wird regelmäßig konjugiert: ich winke, ich winkte, ich habe gewinkt. Die Form "gewunken" ist landschaftlich verbreitet, aber streng genommen ein Irrtum. Zwar heißt es "sinken, sank, gesunken" und "trinken, trank, getrunken", doch nicht "winken, wank, gewunken". Die Formen von "winken" werden wie die Formen von blinken, hinken und schminken regelmäßig gebildet.
wank erinnert mich ans Englishe "to wank"domasla hat geschrieben:Durchgewankt?
D., der in diesem Fall eine genauere Untersuchung erwarten würde.
Der Zwiebelfisch ist auch mit Vorsicht zu genießen. Der scheint mir zu oft eine präskriptive Herangehensweise zu haben.Britt hat geschrieben:Ich zitier noch den Zwiebelfisch:
Die deutschsprachigen Chinesen, die ich kenne, haben kein Problem mit "Tschüs".Grufti hat geschrieben:als "Chinese" immer 去死 mithöre
Ja, bei uns auch. Und bei meinen chinesischen Freunden hört es sich an wie das 车 in Pekingbossel hat geschrieben:Wo ich herkomme, ist übrigens "Tschö" eine beliebte Alternative.
ServusGrufti hat geschrieben:Auch sage ich NIE "Tschüs"
corneta hat geschrieben:Spätestens nach den ersten paar Lateinstunden überdenkt man die Begrüßungsfloskel .
Servus dominam adiuvabatwiki hat geschrieben:Servus kann als Begrüßung ebenso wie zur Verabschiedung verwendet werden
Wirsing!corneta hat geschrieben:Machst du mir jetzt als "Wachhund" Konkurenz , ich dachte den Stempel hab ich aufgedrückt bekommen
corneta, die ab morgen erst mal zwei Wochen lang "Hola" und "Adios" sagt
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 10 Gäste