媒人
- Topas
- VIP

- Beiträge: 2833
- Registriert: 19.09.2007, 11:11
- Wohnort: Jülich & Wuhan
- Danksagung erhalten: 4 Mal
媒人
Bei Recherchen bin ich auf diesen Begriff gestoßen. Ich habe die Vermutung, dass dieser Begriff weitergehender ist, als die Übersetzung "Kupplerin".
Ist das eine Art eigener Beruf ? Wer kann mich aufklären?
Gruß
Topas
Ist das eine Art eigener Beruf ? Wer kann mich aufklären?
Gruß
Topas
Topas grüsst recht herzlich WHSAP
MACHT MIT BEI UNSEREM BUCHPROJEKT !
http://forum.chinaseite.de/forum48.html
Dieser Beitrag wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig.
MACHT MIT BEI UNSEREM BUCHPROJEKT !
http://forum.chinaseite.de/forum48.html
Dieser Beitrag wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig.
Re: 媒人
Das ist ein ganz traditioneller Beruf.
Gemeint ist wahrscheinlich die "Heiratsvermittlerin". Also meistens eine ältere Frau die sehr viele Familien und ihre Lebensverhältnisse kennt. Sie stellt die Verbindung zwischen zwei heiratswilligen Familien her.
D., der so was nicht braucht.
Gemeint ist wahrscheinlich die "Heiratsvermittlerin". Also meistens eine ältere Frau die sehr viele Familien und ihre Lebensverhältnisse kennt. Sie stellt die Verbindung zwischen zwei heiratswilligen Familien her.
D., der so was nicht braucht.
Re: 媒人
Hi Topas,
im chinahistoryforum gibt es eine kurze Zusammenfassung über die Aufgaben der 媒人.
Eine 媒人 musste sich in der Gesellschaft gut auskennen und musste über Vermögensverhältnisse der jeweiligen Familien, Fähigkeiten (und Aussehen) der heiratsfähigen, jungen Menschen usw. Bescheid wissen.
Meistens wurde die 媒人 von der Patriarchin der Familie kontaktiert, manchmal aber wandte sie sich auch direkt mit einem Vorschlag an eine Familie.
So weit ich informiert bin, wurde auch dann eine 媒人 herangezogen, wenn sich die beiden Familien im Grunde schon einig waren. Sie musste das Ganze dann sozusagen offiziell besiegeln.
domasla war schneller
im chinahistoryforum gibt es eine kurze Zusammenfassung über die Aufgaben der 媒人.
Eine 媒人 musste sich in der Gesellschaft gut auskennen und musste über Vermögensverhältnisse der jeweiligen Familien, Fähigkeiten (und Aussehen) der heiratsfähigen, jungen Menschen usw. Bescheid wissen.
Meistens wurde die 媒人 von der Patriarchin der Familie kontaktiert, manchmal aber wandte sie sich auch direkt mit einem Vorschlag an eine Familie.
So weit ich informiert bin, wurde auch dann eine 媒人 herangezogen, wenn sich die beiden Familien im Grunde schon einig waren. Sie musste das Ganze dann sozusagen offiziell besiegeln.
domasla war schneller
Re: 媒人
ich hab gerade noch was gefunden
unter Chinese marriage führt Wikipedia noch ein paar interessante Aufgaben einer 媒人 auf.
Demnach musste sie auch die Geburtsdaten miteinander vergleichen und die jeweiligen Brautgeschenke präsentieren, inklusive des Verlobungsbriefs an die Familie der Braut.
unter Chinese marriage führt Wikipedia noch ein paar interessante Aufgaben einer 媒人 auf.
Demnach musste sie auch die Geburtsdaten miteinander vergleichen und die jeweiligen Brautgeschenke präsentieren, inklusive des Verlobungsbriefs an die Familie der Braut.
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: 媒人
Da wage ich mal zu widersprechen (auch wenn ich es nicht mit Gewissheit sagen kann). Heiratsvermittlung war in China kein Beruf, sondern wurde quasi im Nebenerwerb betrieben. Und zwar überwiegend von älteren Frauen, die (wie Babs schon schrieb) mit den örtlichen gesellschaftlichen Verhältnissen bestens vertraut waren. Männer sind für den Job eher ungeeignet, die sind weniger schwatzhaft und genetisch bedingt weniger neugierig (und wieder 5 Euro in die Chauvikasse).domasla hat geschrieben:Das ist ein ganz traditioneller Beruf.
Schon vergeben oder einfach nur hoffnungsloser Fall?domasla hat geschrieben:D., der so was nicht braucht.
Ernsthaft, auch in Europa und anderen Teilen der Welt wurde bis vor nicht all zu langer Zeit kaum eine Ehe ohne Vermittlung geschlossen. China ist da keine Besonderheit.
Noch ein Artikel zum Thema: The Chinese matchmaker.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
- Topas
- VIP

- Beiträge: 2833
- Registriert: 19.09.2007, 11:11
- Wohnort: Jülich & Wuhan
- Danksagung erhalten: 4 Mal
Re: 媒人
Aus einem der Artikel habe ich so ein bisschen herausgelesen, dass es die 媒人 auch heute noch gibt ?
Danke schon mal für die Antworten, wieder etwas gelernt.
Danke schon mal für die Antworten, wieder etwas gelernt.
Topas grüsst recht herzlich WHSAP
MACHT MIT BEI UNSEREM BUCHPROJEKT !
http://forum.chinaseite.de/forum48.html
Dieser Beitrag wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig.
MACHT MIT BEI UNSEREM BUCHPROJEKT !
http://forum.chinaseite.de/forum48.html
Dieser Beitrag wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig.
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: 媒人
Ja, die gibt es auch heute noch, besonders in (weniger entwickelten) ländlichen Regionen. Dass heißt jedoch nicht, dass dort jede Ehe durch so ein Tantchen vermittelt wird. Manche Familien sind sehr traditionell eingestellt und beschreiten prinzipiell diesen Weg, andere suchen nur dann eine Kupplerin auf, wenn der Sohnemann / das Töchterlein scheinbar nicht anders unter die Haube kommt.Topas hat geschrieben:Aus einem der Artikel habe ich so ein bisschen herausgelesen, dass es die 媒人 auch heute noch gibt ?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast