EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Hier können Fragen zu chinesischen Tattoos gestellt werden. Hier werden alle bisherigen Diskussionen zu dem Thema zusammengefasst.
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Laogai »

Timo hat geschrieben:Dann is mein Name 蒂莫石头
Nö, dein Name wäre dann 石蒂莫. Der Familienname steht bei den Chinesen vor dem "Vor"namen. Und da 石 auch noch ein üblicher chinesischer Familienname ist passt das doch recht gut.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Timo
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 176
Registriert: 19.02.2013, 18:33

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Timo »

Echt? Wofür steht nur 石 denn? Ein bekannter aus meiner QQ liste meinte er könnte mit 石 allein nichts anfangen. Darum dacht ich, ich muss 石头 verwenden.

Das der Nachnahme nach hinten kommt ist für mich persönlich seltsam, ich mag es lieber erst den Vornamen zu benutzen.

Aber warscheinlich für Chinesen ebenso seltsam wenn ich mich als 蒂莫石 vorstelle :lol:

Oh was mir grad noch einfällt, ich bekomme bald noch einen 2ten Nachnamen, schreibe ich dann Nachname - Nachname - Vorname?

Im deutschen wird es Timo (Mein nachname) (Nachname meiner Frau) sein. Also im Chinesischen quasi N.m.Frau, mein Nachname, mein Vorname sein?
Saku
Stammgast
Stammgast
Beiträge: 120
Registriert: 28.11.2011, 17:46

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Saku »

Wie wäre es mit 提姆 für Timo? Hab jetzt so ziemlich viele Varianten für den Namen gesehen :)
Benutzeravatar
schnee85
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 181
Registriert: 24.03.2013, 21:12
Wohnort: Aalen/ Bregenz / Suzhou (苏州)

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von schnee85 »

Ich hab da ein riesen Problem...
Mein Name ist Johannes ... was recht leicht ist, weil es mit 约翰 übersetzt werden kann... aber mein Nachname (Scheufele) ist so schwer in irgendwas zu übersetzen. :D
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Laogai »

Timo hat geschrieben:Echt? Wofür steht nur 石 denn? Ein bekannter aus meiner QQ liste meinte er könnte mit 石 allein nichts anfangen. Darum dacht ich, ich muss 石头 verwenden.
石 bedeutet Stein, ist aber wie schon gesagt ein gängiger chinesischer Familienname. Familiennamen gibt es in China nicht so viele wie bei uns. Lies dir mal das hier durch.
Das 头 wird in der gesprochenen Sprache hinter 石 verwendet um deutlich zu machen welches shi gemeint ist. Also um Missverständnisse zu vermeiden.
Timo hat geschrieben:Das der Nachnahme nach hinten kommt ist für mich persönlich seltsam, ich mag es lieber erst den Vornamen zu benutzen.
Aber warscheinlich für Chinesen ebenso seltsam wenn ich mich als 蒂莫石 vorstelle :lol:
Jetzt hast du ein wenig Nachname und Vorname verwechselt. Aber mal so rum gefragt: wofür willst du denn einen chinesischen Namen haben? Ich habe einen, damit sich Chinesen besser "meinen Namen" merken können. Und wenn du ihn auch dafür brauchst wäre 石蒂莫 natürlich angebrachter als 蒂莫石, sonst würde ein Chinese davon ausgehen dass 蒂 dein Familienname ist.
Timo hat geschrieben:Oh was mir grad noch einfällt, ich bekomme bald noch einen 2ten Nachnamen, schreibe ich dann Nachname - Nachname - Vorname?
Im deutschen wird es Timo (Mein nachname) (Nachname meiner Frau) sein. Also im Chinesischen quasi N.m.Frau, mein Nachname, mein Vorname sein?
In der VR China sind Doppelnamen nicht üblich und beide Eheleute behalten nach der Heirat ihren Familiennamen. Wie du es mit "deinem" chinesischen Namen dann halten willst bleibt dir selbst überlassen.
Saku hat geschrieben:Wie wäre es mit 提姆 für Timo? Hab jetzt so ziemlich viele Varianten für den Namen gesehen :)
姆 im "Vor"namen eines Männchens geht schon mal gar nicht :idea: :wink:
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Laogai »

schnee85 hat geschrieben:aber mein Nachname (Scheufele) ist so schwer in irgendwas zu übersetzen. :D
Übersetzten geht sowieso nicht, auch 约翰 ist keine Übersetzung von Johann bzw. Johannes.
Bei Scheufele würde ich auch nur wie bei Timo ein 石 oder vielleicht ein 史 nehmen. Chinesische Familiennamen sind bis auf wenige Ausnahmen alle einsilbig.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Saku
Stammgast
Stammgast
Beiträge: 120
Registriert: 28.11.2011, 17:46

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Saku »

Naja, irgendwie schon klar das der Name nicht für ein Mädchen ist. Könnte ja überlegen den Name Tima zu erstellen :lol:
蒂莫 scheint mir bisher die beste Lösung zu sein
Timo
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 176
Registriert: 19.02.2013, 18:33

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Timo »

Im grunde ist es einfach nur Neugierde am Chinesischen :D
Benutzeravatar
maylin
VIP
VIP
Beiträge: 1420
Registriert: 28.06.2006, 13:23

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von maylin »

Laogai hat geschrieben:Jetzt hast du ein wenig Nachname und Vorname verwechselt.
Da scheint er nicht der Einzige zu sein der hier Dinge verwechselt..
Laogai hat geschrieben:
Saku hat geschrieben:Wie wäre es mit 提姆 für Timo? Hab jetzt so ziemlich viele Varianten für den Namen gesehen :)
姆 im "Vor"namen eines Männchens geht schon mal gar nicht :idea: :wink:
Saku hat geschrieben:Naja, irgendwie schon klar das der Name nicht für ein Mädchen ist.
Wenn man keine Ahnung hat.. bitte sein lassen.
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
Saku
Stammgast
Stammgast
Beiträge: 120
Registriert: 28.11.2011, 17:46

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Saku »

Sry, hab zu schnell gelesen mit maennchen und hab maedchen gelesen. Jedenfalls weiss ich die bedeutung von den charakteren sehr wohl, da ich mit dem Namen gestraft wurde. Also bevor du abfaellig reagierst erstmal mich auf den Fehler aufmerksam machen ;)
Benutzeravatar
Katti
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 60
Registriert: 11.07.2013, 22:02
Wohnort: südl. von München

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Katti »

ich glaub ich habe endlich eine gute Variante für meinen Namen gefunden
雷 清白

und für meinen Mann

雷豪气

weil das 案底 geht ja mal gar nicht :mrgreen:
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Laogai »

Katti hat geschrieben:ich glaub ich habe endlich eine gute Variante für meinen Namen gefunden
雷清白
Mein chinesisches Gefühl streckt dafür alle Daumen nach oben. Aber es ist leider noch recht unterentwickelt :(
Teilen die NaturalBornChinese hier im Forum mein Gefühl?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
maylin
VIP
VIP
Beiträge: 1420
Registriert: 28.06.2006, 13:23

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von maylin »

Saku hat geschrieben:Sry, hab zu schnell gelesen mit maennchen und hab maedchen gelesen. Jedenfalls weiss ich die bedeutung von den charakteren sehr wohl, da ich mit dem Namen gestraft wurde. Also bevor du abfaellig reagierst erstmal mich auf den Fehler aufmerksam machen ;)
Das sollte nicht abfällig sein, sondern ich war einfach etwas genervt, dass immer wieder extra falsche Antworten gegeben werden.
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
Lonsi
Teilnehmer
Teilnehmer
Beiträge: 49
Registriert: 23.01.2013, 14:17

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von Lonsi »

Bräuchte diese Namen, in Klammern nicht, es handelt sich um eine Erklärung wieso ;) , übersetzt .. wäre sehr nett, wenn man mir diese richtig übersetzt :-)


Denis (ich)
Celine (Schwester)
Britta (Mutter)
Christian (Vater)



Danke im voraus :-)
Benutzeravatar
MannAusChina
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 623
Registriert: 29.12.2006, 12:07

Re: EILT :) Mein Name auf Chinesisch

Beitrag von MannAusChina »

Laogai hat geschrieben:
Katti hat geschrieben:ich glaub ich habe endlich eine gute Variante für meinen Namen gefunden
雷清白
Mein chinesisches Gefühl streckt dafür alle Daumen nach oben. Aber es ist leider noch recht unterentwickelt :(
Teilen die NaturalBornChinese hier im Forum mein Gefühl?
Es ist ein schöner Name für Frauen.
Bin schon 16 Jahre permanent in Deutschland. Vielleicht klinge ich daher manchmal etwas überzogen, aber ich kann meine Toleranzgrenze für Double B nicht mehr weiter erhöhen. Bitte um Nachsicht.
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste