hehe, dazu eine kleine zen-budhistische Geschichte,
erstmal die chin. Version
有次,有源律师去见大珠慧海禅师,问道:“和尚修道,还用功否?”“饥来吃饭,困来即眠”,大珠这样答覆。“是不是一切人都像师父用着功呢?”“不像!”“为什么不像?”“他们吃饭时不肯吃饭,百种须索;睡觉时不肯睡觉,千般计校,所以不像了
grobe Übersetzung:
einmal besucht der Mönch 有源 (sagen wir Mönch A) den Mönch 大珠慧海 (sagen wir Mönch B, der übrigens ein sehr berühmter budihistischer "Theologe" war) und fragte ihn. "meditierst Du auch fleissig, Mönch?". Mönch B antwortete: "(ja ich bin fleissig, indem) Ich esse wenn ich Hunger habe und schlafe, wenn ich müde bin" . Mönch A fragte (erstaunt): "alle normale Menschen verhalten sich so, wenn das so ist, dann würde das ja heissen, dass sie alle so fleissig meditieren wie Du?!". Mönch B sagte darauf: "Nein, das tun sie nicht". (Mönch A)"warum nicht?" (Mönch B) "wenn sie (normale Menschen) essen sollen, essen sie nicht richtig. Stattdessen machen sie sich tausende Gedanken. Wenn sie aber schlafen sollen, schlafen sie auch nicht richtig, sondern zerbrechen sich die Köpfe über alles mögliche, daher können sie nicht so meditieren wie ich."
Moral der Geschicht? Ein Zen-Budhist legt keinen Wert aufs formale. Die Tempel werden nur gebaut, damit die Mönche eine Unterkunft zwischen den Wandertagen haben und die Mensch, die nicht anders können, auch mal irgendwo hingehen und Götzen anbeten können.
Gruß
/dev/urandom[/u]