Aktuelle Zeit: 24.05.2012, 03:07


Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 18 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1, 2
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Re: ich nochmal
BeitragVerfasst: 29.08.2011, 11:21 
Offline
VIP
VIP

Registriert: 26.07.2008, 12:35
Beiträge: 1507
Wohnort: 廣東中山
laogai hat geschrieben:
Aber auf meinen Reisen hauptsächlich durch Südwst-China konnte ich auch nicht feststellen, dass die Langzeichen dort "im Kommen" sind. Ich habe kaum mehr gesehen als vor 10 Jahren.

Gut, ob sie "im kommen" sind, war eine reine Vermutung, und läßt sich wohl schwer nachweisen. Tatsache ist zumindest, sie sind nicht verschwunden.


Nach oben
 Profil  
 


 Betreff des Beitrags: Re: ich nochmal
BeitragVerfasst: 29.08.2011, 11:36 
Offline
VIP
VIP

Registriert: 26.07.2008, 12:35
Beiträge: 1507
Wohnort: 廣東中山
laogai hat geschrieben:
punisher2008 hat geschrieben:
Auch sind die Logos vieler großer Banken in Langzeichen, 銀行 statt 银行:
http://upload.dahangzhou.com/merchant/2009/10/9/200910913543518.jpg
Das ist nicht ganz fair, der Schriftzug der Bank of China ist eine Kalligrafie von Guo Moruo und elend alt.

Das mag sein. Aber man hätte sich ja auch für einen anderen Schriftzug entscheiden können, wenn man so darum bemüht wäre, die "alten" Zeichen auszumerzen.
Zitat:
Kalligrafie ist fast ausschließlich in Langzeichen :idea: :!:

Jain, denn andererseits gehen viele Kurzzeichen ja aus der Kalligraphieform hervor.
Zitat:
Der Name der Bank ist in Langzeichen, darunter geht es aber mit Kurzzeichen weiter.

Das ist schon klar. Aber ich schrieb ja "Logos". Langzeichen werden zwar verwendet, aber in Texten selten konsequent und durchgehend. Das macht ja die Sache kompliziert. Hätte man nur eine Form wie in Taiwan, gäbe es weniger Verwirrung. Zu dieser Behauptung stehe ich. Und hätte ich nur die eine Form lernen müssen, wäre es mir leichter gefallen.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: ich nochmal
BeitragVerfasst: 29.08.2011, 12:40 
Online
VIP
VIP
Benutzeravatar

Registriert: 30.09.2004, 22:25
Beiträge: 12515
Luntan hat geschrieben:
Da bist Du aber nicht häufig am rumreisen wenn du nicht siehst wie Pinyin selbst in Taipei immer mehr sichtbar wird: Hier ein Beitrag vom 22. Juni 2011 (also nicht von 1988 :mrgreen: ).

http://www.weblogtheworld.com/countries ... a-changin/



Man beachte die Schreibweise "Hsinchu" für meine "Heimatstadt" :mrgreen: :mrgreen:
"lupenreines Wade-GilesPinyin" :!:

Im Übrigen war die romanisierte Umschrift in Taiwan immer schon etwas uneinheitlich. Im neuen Taiwan Pinyin ("Tongyong Pinyin") wird "Zhubei" Jhubei" und "Hsinchu" (Xinzhu übrigens auf mainländish) "Sinjhu" geschrieben

Gott Sei Dank , daß sich die Gwoyeu Romatzyh meist nur noch in Firmennamen findet.. :roll:

LERNEN tun die Schüler eh nur das ㄅㄛㄆㄛㄇㄛ ㄈㄛ, zumindest in den Anfangsjahren

Hier die Übersicht der verschiedenen Umschriften


Edit:
Gerade habe ich im Wiki-Artikel über Tongyong Pinyin gefunden, daß das Tongyong Pinyin ab dem 1.1.2009 durch das Hanyu Pinyin abgelöst wird......

Gut, daß ich nachgelesen habe... habe ich wenigstens einen neuen Eintrag zum 01.01. für meinen Thread 台湾历史上的今天 / Der heutige Tag in der Geschichte Taiwans 8)

_________________
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !


Bild

Nr. 5 lebt !


Nach oben
 Profil  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 18 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1, 2


Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de